《塞鴻秋》 元無名氏

元代   元無名氏 東邊路、塞鸿赏析西邊路、秋塞南邊路。鸿秋和诗
五裏鋪、元无原文意七裏鋪、名氏十裏鋪。翻译
行一步、塞鸿赏析盼一步、秋塞懶一步。鸿秋和诗
霎時間天也暮、元无原文意日也暮、名氏雲也暮,翻译斜陽滿地鋪,塞鸿赏析回首生煙霧。秋塞
兀的鸿秋和诗不山無數、水無數、情無數。
分類:

《塞鴻秋》元無名氏 翻譯、賞析和詩意

《塞鴻秋》是一首元代的無名氏詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《塞鴻秋》中文譯文:
東邊有路,西邊有路,南邊有路。
五裏處有驛站,七裏處有驛站,十裏處有驛站。
走一步,期望一步,懶散一步。
瞬間天色變暮,太陽也暮,雲朵也暮,
斜陽覆蓋大地,回首間煙霧生。
廣闊的山無數,江河無數,情感無數。

詩意與賞析:
《塞鴻秋》表達了一個旅行者在邊塞上的情景。詩中描繪了東、西、南三條路,以及分別位於五裏、七裏和十裏處的驛站。旅行者行走的步伐有時積極,有時懶散,期望著下一步的前行。

詩中的景象突然轉變,太陽逐漸落下,天空也變暗,雲朵也隨之暗淡。斜陽映照在地麵上,回頭看時,煙霧繚繞。這些描寫給人一種邊塞上的落寞和寂靜的感覺。

最後兩句表達了邊塞的廣袤景象,山巒連綿,江河縱橫,旅行者的情感也無法計數。這是對大自然的讚美,也體現了旅行者麵對廣袤天地時的孤獨和無奈。

整首詩以簡潔的語言描寫了邊塞旅行者的心境和所見所感。通過對自然景色的描繪,詩詞表達了旅行者麵對邊塞曠野時的孤獨、渺小和對自然的敬畏之情。同時,通過步伐的變化和景色的轉變,也傳達了時間的流轉和生命的短暫。這首詩詞以簡練的語言給人以深遠的思考空間,讓人對旅行者的心境和邊塞的壯麗景色產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞鴻秋》元無名氏 拚音讀音參考

sāi hóng qiū
塞鴻秋

dōng biān lù xī biān lù nán biān lù.
東邊路、西邊路、南邊路。
wǔ lǐ pù qī lǐ pù shí lǐ pù.
五裏鋪、七裏鋪、十裏鋪。
xíng yī bù pàn yī bù lǎn yī bù.
行一步、盼一步、懶一步。
shà shí jiān tiān yě mù rì yě mù yún yě mù,
霎時間天也暮、日也暮、雲也暮,
xié yáng mǎn dì pù, huí shǒu shēng yān wù.
斜陽滿地鋪,回首生煙霧。
wù de bù shān wú shù shuǐ wú shù qíng wú shù.
兀的不山無數、水無數、情無數。

網友評論


* 《塞鴻秋》塞鴻秋元無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞鴻秋》 元無名氏元代元無名氏東邊路、西邊路、南邊路。五裏鋪、七裏鋪、十裏鋪。行一步、盼一步、懶一步。霎時間天也暮、日也暮、雲也暮,斜陽滿地鋪,回首生煙霧。兀的不山無數、水無數、情無數。分類:《塞鴻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞鴻秋》塞鴻秋元無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞鴻秋》塞鴻秋元無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞鴻秋》塞鴻秋元無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞鴻秋》塞鴻秋元無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞鴻秋》塞鴻秋元無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99d39989134241.html