《北歸》 宋祁

宋代   宋祁 一水清波駛,北归北归還將檜檝歸。宋祁赏析
纓緌成素濫,原文意猿鶴恐長違。翻译
鬥外城隅出,和诗雲端闕影微。北归北归
定知朝夕鳥,宋祁赏析卻望漢台飛。原文意
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。翻译字子京,和诗安州安陸(今湖北安陸)人,北归北归後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。宋祁赏析天聖二年進士,原文意官翰林學士、翻译史館修撰。和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《北歸》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《北歸》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一水清波駛,還將檜檝歸。
纓緌成素濫,猿鶴恐長違。
鬥外城隅出,雲端闕影微。
定知朝夕鳥,卻望漢台飛。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人北歸的情景。詩人乘船行駛在清澈的水麵上,駕駛著檜木船隻歸家。他的纓緌(指頭巾和衣襟)已經變得潔白如素,因為長期離家,他擔心猿猴和仙鶴已經久別重逢。他離開了城市的繁忙,來到了鬥拱之外的城隅,遠遠望見雲端上皇宮的影子,微弱而遙遠。他深信自己就像一隻早晚歸巢的鳥兒,但他仍然期待著能夠飛到漢台(指京城)。

賞析:
這首詩詞通過描繪詩人北歸的場景,表達了詩人對家鄉的思念和對歸途的期待。詩人運用了簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心的情感。詩中的水波、檜木船、纓緌、猿鶴、鬥拱、雲端和漢台等形象,都富有生動的意象感。整首詩詞以樸實的語言表達了詩人對家鄉的眷戀和對歸途的期待,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北歸》宋祁 拚音讀音參考

běi guī
北歸

yī shuǐ qīng bō shǐ, hái jiāng guì jí guī.
一水清波駛,還將檜檝歸。
yīng ruí chéng sù làn, yuán hè kǒng zhǎng wéi.
纓緌成素濫,猿鶴恐長違。
dòu wài chéng yú chū, yún duān quē yǐng wēi.
鬥外城隅出,雲端闕影微。
dìng zhī zhāo xī niǎo, què wàng hàn tái fēi.
定知朝夕鳥,卻望漢台飛。

網友評論


* 《北歸》北歸宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北歸》 宋祁宋代宋祁一水清波駛,還將檜檝歸。纓緌成素濫,猿鶴恐長違。鬥外城隅出,雲端闕影微。定知朝夕鳥,卻望漢台飛。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北歸》北歸宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北歸》北歸宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北歸》北歸宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北歸》北歸宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北歸》北歸宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99c39980659145.html

诗词类别

《北歸》北歸宋祁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语