《戲贈段約之》 王安石

宋代   王安石 竹柏相望數十楹,戏赠析和藕花多處複開亭。段约
如何更欲通南埭,戏赠段割我鍾山一半青。约之译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,石原诗意號半山,戏赠析和諡文,段约封荊國公。戏赠段世人又稱王荊公。约之译赏漢族,王安文翻北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),石原诗意中國北宋著名政治家、戏赠析和思想家、段约文學家、戏赠段改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《戲贈段約之》王安石 翻譯、賞析和詩意

《戲贈段約之》是宋代文學家王安石的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹柏相望數十楹,
藕花多處複開亭。
如何更欲通南埭,
割我鍾山一半青。

詩意:
這首詩詞描述了一幅自然景觀的圖景,以及對自然與人類之間的關係的思考。詩人通過描繪竹子和柏樹相對而立的景象,以及藕花盛開的亭子,表達了對大自然的讚美和敬畏之情。詩人思索著如何更進一步地與自然融為一體,以至於願意犧牲自己的家園——鍾山的一部分。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景觀,並通過景物的描繪表達了對大自然的熱愛和敬畏之情。竹子和柏樹的相望,展現了大自然的壯美和永恒。藕花多處複開的亭子,象征著自然界的生機勃勃。

在詩的結尾,詩人思考如何更進一步地與自然相通。他提出了一個抉擇,願意割下自己家園鍾山的一部分,與南埭相通。這表明詩人願意犧牲個人的利益,追求與大自然的融合,並展示出對自然的無限崇敬。

整首詩以簡練的語言展示了詩人對自然的熱愛和對與自然融為一體的渴望。通過描繪自然景觀和表達情感思考,詩人將讀者帶入了一個既美麗又深思的境界,使人們產生對大自然的敬畏和對內心與自然的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲贈段約之》王安石 拚音讀音參考

xì zèng duàn yuē zhī
戲贈段約之

zhú bǎi xiāng wàng shù shí yíng, ǒu huā duō chù fù kāi tíng.
竹柏相望數十楹,藕花多處複開亭。
rú hé gèng yù tōng nán dài, gē wǒ zhōng shān yī bàn qīng.
如何更欲通南埭,割我鍾山一半青。

網友評論


* 《戲贈段約之》戲贈段約之王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲贈段約之》 王安石宋代王安石竹柏相望數十楹,藕花多處複開亭。如何更欲通南埭,割我鍾山一半青。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲贈段約之》戲贈段約之王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲贈段約之》戲贈段約之王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲贈段約之》戲贈段約之王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲贈段約之》戲贈段約之王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲贈段約之》戲贈段約之王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99b39988483911.html