《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》 鄒登龍

宋代   鄒登龍 徘徊江路側,和竹怀友何以慰相思。苏龙原
陽彩來寒樹,材叔貞姿倚暮籬。见梅
飄零懷遠道,韵和友韵译赏遼索負芳時。竹里邹登
佇立幽吟苦,苏材叔见诗意餘懷將訴誰。梅怀
分類:

《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》鄒登龍 翻譯、文翻賞析和詩意

《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》是析和宋代詩人鄒登龍所作的一首詩詞。以下是和竹怀友該詩的中文譯文、詩意和賞析。苏龙原

中文譯文:
徘徊江路側,材叔何以慰相思。见梅
陽彩來寒樹,韵和友韵译赏貞姿倚暮籬。
飄零懷遠道,遼索負芳時。
佇立幽吟苦,餘懷將訴誰。

詩意:
這首詩詞表達了詩人在江路旁徘徊時的思緒和情感。詩人內心充滿了對離別的思念之情,他不知道該如何安撫自己的相思之苦。陽光照耀下的樹木給他帶來了一絲溫暖,他倚靠在傍晚的籬笆上,欣賞著樹上的花朵。然而,他的心境卻像漂泊的旅人一樣淒涼,背負著遠離家鄉的辛酸和遼闊的時光。詩人在寂靜中長時間地吟唱,苦苦思索著,但他不知道該向誰傾訴自己的心聲。

賞析:
這首詩詞以婉約清麗的語言表達了詩人內心的孤獨和思念之情。通過描繪江路旁的景物,詩人將自己內心的苦悶與外部環境相結合,展現了他對遠離家鄉和親人的深深思念之情。陽光照耀下的樹木和傍晚的籬笆形成了一幅溫暖而寧靜的畫麵,與詩人內心的孤獨形成了鮮明的對比。詩人的心境在四句詩中逐漸展開,從對江路的徘徊,到對樹木的倚靠,再到對遠方的懷念,最後到對無人傾訴的苦悶。這種情感的層層遞進和逐漸深化使整首詩詞更具感染力。

該詩詞運用了婉約派的語言風格,以簡練的文字表達複雜的情感。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的內心世界與外部環境相連接,使讀者更能感受到他的孤獨和思念。整首詩詞給人一種寂靜而悲涼的氛圍,通過詩人的心境展示了人類情感的脆弱和無助。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》鄒登龍 拚音讀音參考

hé zhú lǐ sū cái shū jiàn méi huái yǒu yùn
和竹裏蘇材叔見梅懷友韻

pái huái jiāng lù cè, hé yǐ wèi xiāng sī.
徘徊江路側,何以慰相思。
yáng cǎi lái hán shù, zhēn zī yǐ mù lí.
陽彩來寒樹,貞姿倚暮籬。
piāo líng huái yuǎn dào, liáo suǒ fù fāng shí.
飄零懷遠道,遼索負芳時。
zhù lì yōu yín kǔ, yú huái jiāng sù shuí.
佇立幽吟苦,餘懷將訴誰。

網友評論


* 《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》和竹裏蘇材叔見梅懷友韻鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》 鄒登龍宋代鄒登龍徘徊江路側,何以慰相思。陽彩來寒樹,貞姿倚暮籬。飄零懷遠道,遼索負芳時。佇立幽吟苦,餘懷將訴誰。分類:《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》鄒登龍 翻譯、賞析和詩意《和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》和竹裏蘇材叔見梅懷友韻鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》和竹裏蘇材叔見梅懷友韻鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》和竹裏蘇材叔見梅懷友韻鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》和竹裏蘇材叔見梅懷友韻鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》和竹裏蘇材叔見梅懷友韻鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99b39987131975.html

诗词类别

《和竹裏蘇材叔見梅懷友韻》和竹裏的诗词

热门名句

热门成语