《曉行》 張問陶

清代   張問陶 人語夢頻驚,晓行晓行析和轅鈴動曉征。张问
飛沙沉露氣,陶原殘月帶雞聲。文翻
客路逾千裏,译赏歸心折五更。诗意
回憐江上宅,晓行晓行析和星漢近平明。张问
分類: 寫雨抒情思念愁緒

《曉行》張問陶 翻譯、陶原賞析和詩意

《曉行》是文翻一首清代的詩詞,作者是译赏張問陶。以下是诗意它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人語夢頻驚,晓行晓行析和
轅鈴動曉征。张问
飛沙沉露氣,陶原
殘月帶雞聲。
客路逾千裏,
歸心折五更。
回憐江上宅,
星漢近平明。

詩意:
這首詩詞描繪了一個清晨行走的場景,以及詩人在旅途中的思緒和感受。詩人聽到人們的聲音,常常從夢中驚醒,轅鈴聲在早晨的征途中響起。空氣中彌漫著飛沙和凝結的露水,天空中還殘留著微弱的月光和雞鳴聲。詩人行走在陌生的客路上,已經走過千裏,但他的歸心卻在深夜的時候被憂慮和思念打斷。回首望著江邊的住宅,星漢閃爍,離明亮的平明已經很近了。

賞析:
《曉行》通過描繪清晨行走的景象,表現了詩人在旅途中的孤獨和思念之情。詩人在行走的過程中,聽到了人們的聲音,但這些聲音卻頻頻打斷了他的夢境,使他不得安寧。轅鈴聲的鳴響象征著旅途的辛勞和奔波。詩中的飛沙和沉露氣象征著早晨的清新和濕潤。殘月和雞聲則勾起了人們對黎明的期待。

詩人行走在陌生的客路上,已經行程千裏,但他的思念和憂慮使他無法入眠,導致他的回歸之心在深夜時分受到折磨。最後,詩人回望江邊的住宅,看到星漢閃爍,意味著平明即將到來,但他依然感到離家的距離遙遠。

整首詩通過對清晨行走場景的描寫,展現了詩人在旅途中的情感體驗。詩中運用了自然景物的描繪和聲音的提示,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和對家的思念。同時,詩人對自然景物的觀察也增添了詩詞的意境和美感。這首詩表達了詩人在離鄉背井的旅途中的心境和情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉行》張問陶 拚音讀音參考

xiǎo xíng
曉行

rén yǔ mèng pín jīng, yuán líng dòng xiǎo zhēng.
人語夢頻驚,轅鈴動曉征。
fēi shā chén lù qì, cán yuè dài jī shēng.
飛沙沉露氣,殘月帶雞聲。
kè lù yú qiān lǐ, guī xīn zhé wǔ gēng.
客路逾千裏,歸心折五更。
huí lián jiāng shàng zhái, xīng hàn jìn píng míng.
回憐江上宅,星漢近平明。

網友評論

* 《曉行》曉行張問陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉行》 張問陶清代張問陶人語夢頻驚,轅鈴動曉征。飛沙沉露氣,殘月帶雞聲。客路逾千裏,歸心折五更。回憐江上宅,星漢近平明。分類:寫雨抒情思念愁緒《曉行》張問陶 翻譯、賞析和詩意《曉行》是一首清代的詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉行》曉行張問陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉行》曉行張問陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉行》曉行張問陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉行》曉行張問陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉行》曉行張問陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99b39953329744.html

诗词类别

《曉行》曉行張問陶原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语