《九日題塗溪》 白居易

唐代   白居易 蕃草席鋪楓葉岸,日题日题《竹枝》歌送菊花杯。涂溪涂溪
明年尚作南賓守,白居白居或可重陽更一來。易原译赏易
分類: 九日

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,日题日题祖籍太原,涂溪涂溪到其曾祖父時遷居下邽,白居白居生於河南新鄭。易原译赏易是文翻唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。析和白居易與元稹共同倡導新樂府運動,诗意世稱“元白”,日题日题與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《九日題塗溪》白居易 翻譯、賞析和詩意

《九日題塗溪》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九月初九題寫在塗溪上,蕃草席鋪滿了楓葉的岸邊,
《竹枝》歌曲送上菊花酒杯。
明年我仍將留在南方守護國家,
也許能在重陽節再次相聚。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,以及詩人對重陽節和離別的思考。詩人在九月初九的時候來到塗溪,發現蕃草席上鋪滿了楓葉,形容了秋天的美景。他在這樣的環境中,唱起《竹枝》歌曲,為菊花酒杯的盛宴送上祝福。詩人表示明年他將留在南方守護國家,但他希望在下一個重陽節能夠再次與朋友們相聚。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了豐富的情感和意境。詩人運用了自然景物的描寫,如蕃草席和楓葉岸,以展示秋天的美麗景色。《竹枝》歌曲和菊花酒杯則象征著歡樂和團聚的場合。通過將個人情感與重陽節的傳統聯係起來,詩人表達了他對友情和離別的思念之情。最後兩句表達了詩人對未來的期望,希望在下一個重陽節能夠再次與朋友們相聚,展示了對友情和團聚的渴望。

整體而言,這首詩詞以簡練的語言描繪了秋天的景色,並通過重陽節的主題表達了詩人對友情和離別的情感。它既展示了自然美景,又表達了人情之感,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠感受到詩人的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日題塗溪》白居易 拚音讀音參考

jiǔ rì tí tú xī
九日題塗溪

fān cǎo xí pù fēng yè àn, zhú zhī gē sòng jú huā bēi.
蕃草席鋪楓葉岸,《竹枝》歌送菊花杯。
míng nián shàng zuò nán bīn shǒu, huò kě chóng yáng gèng yī lái.
明年尚作南賓守,或可重陽更一來。

網友評論


* 《九日題塗溪》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(九日題塗溪 白居易)专题为您介绍:《九日題塗溪》 白居易唐代白居易蕃草席鋪楓葉岸,《竹枝》歌送菊花杯。明年尚作南賓守,或可重陽更一來。分類:九日作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日題塗溪》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(九日題塗溪 白居易)原文,《九日題塗溪》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(九日題塗溪 白居易)翻译,《九日題塗溪》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(九日題塗溪 白居易)赏析,《九日題塗溪》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(九日題塗溪 白居易)阅读答案,出自《九日題塗溪》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(九日題塗溪 白居易)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99a39989031152.html