《前題》 聶鏞

明代   聶鏞 美人昔別動經年,前题前题幾見婁江夕月圓。聂镛
怪底清塵成此隔,原文意每懷詩句向誰傳。翻译
桃溪日暝垂絲坐,赏析草閣秋深聽雨眠。和诗
安得百壺春釀綠,前题前题尋君還上木蘭船。聂镛
¤ 分類:

《前題》聶鏞 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《前題》
朝代:明代
作者:聶鏞

美人昔別動經年,翻译
幾見婁江夕月圓。赏析
怪底清塵成此隔,和诗
每懷詩句向誰傳。前题前题

桃溪日暝垂絲坐,聂镛
草閣秋深聽雨眠。原文意
安得百壺春釀綠,
尋君還上木蘭船。

中文譯文:
美人離別已經多年,
幾次看到婁江的夜晚月圓。
奇怪的是清塵居然成了阻隔,
每次思念詩句不知傳向何人。

在桃溪邊度過日暮時光,
坐下來悠然垂絲。
秋深時,在草閣裏傾聽雨聲入眠。
我多想擁有一百壇春釀的綠色,
以便尋找你,一同乘坐木蘭船回來。

詩意和賞析:
這首詩寫的是作者與美人的離別之情。美人已經離開多年,作者幾次在婁江夜晚看到滿月高懸,心中充滿了思念之情。作者感歎離別的時光已經很久,而清塵卻成了阻隔兩人相見的障礙,他不知道自己的思念和詩句傳向何人。

接下來的幾句描寫了作者在桃溪邊度過的時光。他坐在那裏,靜靜地垂釣,享受著日暮時分的寧靜。秋天深了,夜晚在草閣裏傾聽雨聲,入眠於此。這些景象都表達了作者內心的孤寂和對美人的思念。

最後兩句表達了作者渴望與美人再次相見的心願。他希望能擁有一百壇春釀的綠色,意味著他希望擁有豐富的財富和美好的時光,以便尋找到美人,與她一同乘坐木蘭船回來。

整首詩以離別為主題,通過描繪離別後的淒涼和思念之情,表達了作者對美人的深深眷戀,同時也展示了他對美好時光的向往和希望重聚的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《前題》聶鏞 拚音讀音參考

qián tí
前題

měi rén xī bié dòng jīng nián, jǐ jiàn lóu jiāng xī yuè yuán.
美人昔別動經年,幾見婁江夕月圓。
guài dǐ qīng chén chéng cǐ gé, měi huái shī jù xiàng shuí chuán.
怪底清塵成此隔,每懷詩句向誰傳。
táo xī rì míng chuí sī zuò, cǎo gé qiū shēn tīng yǔ mián.
桃溪日暝垂絲坐,草閣秋深聽雨眠。
ān dé bǎi hú chūn niàng lǜ, xún jūn hái shàng mù lán chuán.
安得百壺春釀綠,尋君還上木蘭船。
¤

網友評論


* 《前題》前題聶鏞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《前題》 聶鏞明代聶鏞美人昔別動經年,幾見婁江夕月圓。怪底清塵成此隔,每懷詩句向誰傳。桃溪日暝垂絲坐,草閣秋深聽雨眠。安得百壺春釀綠,尋君還上木蘭船。¤分類:《前題》聶鏞 翻譯、賞析和詩意詩詞:《前題 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《前題》前題聶鏞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《前題》前題聶鏞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《前題》前題聶鏞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《前題》前題聶鏞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《前題》前題聶鏞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99a39987564562.html

诗词类别

《前題》前題聶鏞原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语