《九日登堯山書事》 夏竦

宋代   夏竦 滿頭黃菊鬢毛斑,日登曾議皇王對爾顏。尧山原文意日
今日臨風輕霸跡,书事赏析山书事夏竦堯山應合勝牛山。夏竦
分類: 九日

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,翻译字子喬,和诗北宋大臣,登尧古文字學家,日登初諡“文正”,尧山原文意日後改諡“文莊”。书事赏析山书事夏竦夏竦以文學起家,夏竦曾為國史編修官,翻译也曾任多地官員,和诗宋真宗時為襄州知州,登尧宋仁宗時為洪州知州,日登後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《九日登堯山書事》夏竦 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《九日登堯山書事》

中文譯文:滿頭黃菊鬢毛斑,曾議皇王對爾顏。今日臨風輕霸跡,堯山應合勝牛山。

詩意:這首詩是宋代詩人夏竦創作的一首詩詞。詩人以登上堯山的經曆為背景,表達了他對自然風光的讚美以及對曆史和政治的思考。詩中描繪了詩人身上的菊花斑點,以及他曾經就皇王的容顏發表過評論。詩人認為在當今時代,他已經不再追求權勢和榮耀,而是沐浴在自然之中,輕鬆自在地享受風景。他將自己的心境與堯山相比,認為堯山勝過牛山,表達了對寧靜和自由的向往。

賞析:這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了詩人的心境和對自然的熱愛。滿頭黃菊鬢毛斑的描寫,展示了詩人年老的形象,也象征著他豐富的人生經曆。曾議皇王對爾顏的一句,暗示了詩人曾經參與過政治和權力的爭鬥,但如今他已經超脫出來,追求內心的寧靜和自由。詩人登上堯山,感受風的輕拂,表達了他在自然中找到了真正的自我和滿足感。他將堯山與牛山進行對比,把自己的選擇和價值觀展現出來,表達了對寧靜、自由和人生的思考。

總體而言,這首詩詞通過對自然景觀的描寫,抒發了詩人對自由、寧靜和追求內心真正意義的渴望。它展示了詩人的獨立思考和對權力的超越,傳達了一種深邃而含蓄的情感,引發讀者對人生和自然的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日登堯山書事》夏竦 拚音讀音參考

jiǔ rì dēng yáo shān shū shì
九日登堯山書事

mǎn tóu huáng jú bìn máo bān, céng yì huáng wáng duì ěr yán.
滿頭黃菊鬢毛斑,曾議皇王對爾顏。
jīn rì lín fēng qīng bà jī, yáo shān yīng hé shèng niú shān.
今日臨風輕霸跡,堯山應合勝牛山。

網友評論


* 《九日登堯山書事》夏竦原文、翻譯、賞析和詩意(九日登堯山書事 夏竦)专题为您介绍:《九日登堯山書事》 夏竦宋代夏竦滿頭黃菊鬢毛斑,曾議皇王對爾顏。今日臨風輕霸跡,堯山應合勝牛山。分類:九日作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡“文莊”。夏竦以文學起 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日登堯山書事》夏竦原文、翻譯、賞析和詩意(九日登堯山書事 夏竦)原文,《九日登堯山書事》夏竦原文、翻譯、賞析和詩意(九日登堯山書事 夏竦)翻译,《九日登堯山書事》夏竦原文、翻譯、賞析和詩意(九日登堯山書事 夏竦)赏析,《九日登堯山書事》夏竦原文、翻譯、賞析和詩意(九日登堯山書事 夏竦)阅读答案,出自《九日登堯山書事》夏竦原文、翻譯、賞析和詩意(九日登堯山書事 夏竦)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99a39983787279.html