《儀真道中》 王洪

明代   王洪 王程不可緩,仪真仪真原文意孤棹且宵征。道中道中
古渡無人語,王洪長空惟月明。翻译
湖連四野闊,赏析天與大江平。和诗
明發維揚郡,仪真仪真原文意登臨一感情。道中道中
分類:

《儀真道中》王洪 翻譯、王洪賞析和詩意

《儀真道中》是翻译明代詩人王洪所作的一首詩詞。以下是赏析該詩的中文譯文:

王程不可緩,
孤棹且宵征。和诗
古渡無人語,仪真仪真原文意
長空惟月明。道中道中
湖連四野闊,王洪
天與大江平。
明發維揚郡,
登臨一感情。

這首詩詞的詩意表達了作者在儀真道上的行程和所感所想。下麵是對這首詩詞的賞析:

詩的第一句“王程不可緩”,表達了作者對行程的緊迫感和急迫的心情。他急於前行,不願停留。

接下來的兩句“孤棹且宵征,古渡無人語”,描繪了作者孤獨的舟行夜行,沿著古老的水渡前行。這裏的“古渡無人語”暗示了這個地方的荒涼和寂靜。

第四句“長空惟月明”將讀者的注意力引向天空,形容了明亮的月光照耀下的寂靜長空。月亮的明亮和空曠的夜空形成鮮明的對比,給人一種寧靜和祥和的感覺。

接下來的兩句“湖連四野闊,天與大江平”描述了湖泊的廣闊和寬廣的大江,與平靜的天空相映成趣。這裏的景色給人以開闊和無邊的感覺。

最後兩句“明發維揚郡,登臨一感情”表達了作者到達目的地維揚郡的喜悅之情。他登上高處,俯瞰著周圍的景色,對所感受到的景色和情感產生了共鳴。

整首詩詞通過描繪行程的急迫感、孤獨的舟行、寂靜的古渡、明亮的月光、廣闊的湖泊和大江以及目的地的喜悅等畫麵,展現了作者在旅途中的感受和情感。詩中所表達的情感主要是對自然景色的讚美和對旅途中的感悟,給人以寧靜、廣闊和喜悅的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《儀真道中》王洪 拚音讀音參考

yí zhēn dào zhōng
儀真道中

wáng chéng bù kě huǎn, gū zhào qiě xiāo zhēng.
王程不可緩,孤棹且宵征。
gǔ dù wú rén yǔ, cháng kōng wéi yuè míng.
古渡無人語,長空惟月明。
hú lián sì yě kuò, tiān yǔ dà jiāng píng.
湖連四野闊,天與大江平。
míng fā wéi yáng jùn, dēng lín yī gǎn qíng.
明發維揚郡,登臨一感情。

網友評論


* 《儀真道中》儀真道中王洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《儀真道中》 王洪明代王洪王程不可緩,孤棹且宵征。古渡無人語,長空惟月明。湖連四野闊,天與大江平。明發維揚郡,登臨一感情。分類:《儀真道中》王洪 翻譯、賞析和詩意《儀真道中》是明代詩人王洪所作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《儀真道中》儀真道中王洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《儀真道中》儀真道中王洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《儀真道中》儀真道中王洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《儀真道中》儀真道中王洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《儀真道中》儀真道中王洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/999c39898783395.html

诗词类别

《儀真道中》儀真道中王洪原文、翻的诗词

热门名句

热门成语