《山中雨後》 強至

宋代   強至 雨足前村雲未回,山中山中赏析逡巡屏麵數峰開。雨后雨后原文意
相呼野鳥逢人住,强至自戲山峰趁馬來。翻译
野色通明林葉淨,和诗溪聲奔迸岸沙頹。山中山中赏析
田翁見我應偷笑,雨后雨后原文意底事行吟廢酒杯。强至
分類:

《山中雨後》強至 翻譯、翻译賞析和詩意

《山中雨後》是和诗宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了一幅山中雨後的山中山中赏析景象,通過細膩的雨后雨后原文意描寫和幽默的語言,展現了詩人在山中遊玩的强至情景。

詩詞的翻译中文譯文如下:

雨剛停在前村,雲還未散回。和诗
屏麵上數峰開,迷離的雲霧繚繞著山峰。
野鳥相互呼喚著,看見人停下來。
我戲謔地向山峰打招呼,馬兒也跟著一起來。
野外的景色透徹明亮,林葉潔淨無瑕。
溪水奔騰流動,沙灘已經崩塌頹敗。
田翁看見我這樣,應該會偷偷地笑。
我隻顧著吟詩行走,酒杯早已被廢棄。

這首詩表現了雨後山中的景色和詩人的心情。雨後的山村雲霧繚繞,給整個場景增添了一種神秘的氛圍。野鳥在雲霧中相互呼喚,詩人則以幽默的口吻戲謔地向山峰打招呼,馬兒也似乎被激發出了一些趣味。詩人描繪了山中野外的景色,清澈明亮的野色和奔騰流動的溪水使人感受到大自然的美妙。最後,詩人以自嘲的語氣描述了自己行走吟詩的情景,似乎在告訴讀者他對詩歌的癡迷和對世俗的漠視。

整首詩通過自然景色的描繪和詩人的情感抒發,展現了強至獨特的詩意。他以細膩的筆觸描繪了雨後山中的景色,以幽默的語言展示了自己對山峰和大自然的親近。詩中的自嘲和對世俗的漠視,表現了詩人對詩歌創作的熱愛和對自由自在生活態度的追求。整首詩情趣盎然,給人帶來一種歡快輕鬆的感受,同時也啟發人們欣賞大自然的美景和追求內心自由的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中雨後》強至 拚音讀音參考

shān zhōng yǔ hòu
山中雨後

yǔ zú qián cūn yún wèi huí, qūn xún píng miàn shù fēng kāi.
雨足前村雲未回,逡巡屏麵數峰開。
xiāng hū yě niǎo féng rén zhù, zì xì shān fēng chèn mǎ lái.
相呼野鳥逢人住,自戲山峰趁馬來。
yě sè tōng míng lín yè jìng, xī shēng bēn bèng àn shā tuí.
野色通明林葉淨,溪聲奔迸岸沙頹。
tián wēng jiàn wǒ yīng tōu xiào, dǐ shì xíng yín fèi jiǔ bēi.
田翁見我應偷笑,底事行吟廢酒杯。

網友評論


* 《山中雨後》山中雨後強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中雨後》 強至宋代強至雨足前村雲未回,逡巡屏麵數峰開。相呼野鳥逢人住,自戲山峰趁馬來。野色通明林葉淨,溪聲奔迸岸沙頹。田翁見我應偷笑,底事行吟廢酒杯。分類:《山中雨後》強至 翻譯、賞析和詩意《山中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中雨後》山中雨後強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中雨後》山中雨後強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中雨後》山中雨後強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中雨後》山中雨後強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中雨後》山中雨後強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/999b39893975851.html

诗词类别

《山中雨後》山中雨後強至原文、翻的诗词

热门名句

热门成语