《明教院》 文同

宋代   文同 野徑欹危入穀斜,明教曲崗回嶺共交加。院明原文意
經年不到為隔水,教院此日獨遊因看花。文同
兩岸煙雲閑景物,翻译一軒泉石靜生涯。赏析
自憐冠珮嬰身者,和诗直入樊籠老歲華。明教
分類:

《明教院》文同 翻譯、院明原文意賞析和詩意

《明教院》是教院一首宋代的詩詞,作者是文同文同。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
野徑欹危入穀斜,赏析
曲崗回嶺共交加。和诗
經年不到為隔水,明教
此日獨遊因看花。
兩岸煙雲閑景物,
一軒泉石靜生涯。
自憐冠珮嬰身者,
直入樊籠老歲華。

詩意:
這首詩描繪了作者遊覽明教院的情景。詩中的明教院是一個位於山穀中的道觀,作者沿著陡峭的山路進入穀中,蜿蜒曲折的小徑穿過回轉的山岡和嶺際。這是作者多年來第一次來到這裏,水流將他與明教院隔開,而這一天他獨自遊覽明教院是因為想看花。兩岸的景物被煙雲所籠罩,寧靜而閑適。一座小屋靠近泉水和石頭建造,安靜地承載著作者的生活。作者自憐年華已逝,但仍然堅持直入這個樊籠般的世界。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言展示了作者對明教院的遊覽和思考。詩中的自然景觀描述了陡峭的山路、回轉的山岡和嶺際,以及清澈的泉水和安靜的石頭構成的小屋,給人一種寧靜和閑適的感覺。作者將自己與繁華的世界隔絕開來,獨自來到明教院,尋求一份寧靜與自省。詩中的"明教院"可以理解為一個隱逸的境地,代表了作者對於現實生活的疏離和追求內心寧靜的渴望。

詩的最後兩句"自憐冠珮嬰身者,直入樊籠老歲華"表達了作者對自己年華逝去的自嘲和對現實生活的不滿。作者自詡為冠珮之才,但他意識到自己已經落入現實世界的困境中,無法擺脫歲月的磨損和束縛。

整首詩通過對景物的描繪和自身情感的抒發,展現了作者對自然與人生的思考和對內心追求的探索。它以簡練的文字詮釋了遊人的心境,表達了對自然和人生的獨特感悟,同時也引發了讀者對於自然、人生和內心世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《明教院》文同 拚音讀音參考

míng jiào yuàn
明教院

yě jìng yī wēi rù gǔ xié, qū gǎng huí lǐng gòng jiāo jiā.
野徑欹危入穀斜,曲崗回嶺共交加。
jīng nián bú dào wèi gé shuǐ, cǐ rì dú yóu yīn kàn huā.
經年不到為隔水,此日獨遊因看花。
liǎng àn yān yún xián jǐng wù, yī xuān quán shí jìng shēng yá.
兩岸煙雲閑景物,一軒泉石靜生涯。
zì lián guān pèi yīng shēn zhě, zhí rù fán lóng lǎo suì huá.
自憐冠珮嬰身者,直入樊籠老歲華。

網友評論


* 《明教院》明教院文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《明教院》 文同宋代文同野徑欹危入穀斜,曲崗回嶺共交加。經年不到為隔水,此日獨遊因看花。兩岸煙雲閑景物,一軒泉石靜生涯。自憐冠珮嬰身者,直入樊籠老歲華。分類:《明教院》文同 翻譯、賞析和詩意《明教院》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《明教院》明教院文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《明教院》明教院文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《明教院》明教院文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《明教院》明教院文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《明教院》明教院文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/999b39891481858.html