《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 春雨蒙蒙來,阴雨余月有作阴雨余月有作译赏花時昏昏過。向月向月祥原析和
山深多悲風,初闻初闻閉戶隻欲臥。鸠鸣鸠鸣
此村無杜鵑,舒岳诗意不知桑葉大。文翻
灘聲自不惡,阴雨余月有作阴雨余月有作译赏賴此洗塵堁。向月向月祥原析和
曉聞晴鳩呼,初闻初闻雲陰似將破。鸠鸣鸠鸣
故園何時歸,舒岳诗意麥飯出舂磨。文翻
分類:

《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》舒嶽祥 翻譯、阴雨余月有作阴雨余月有作译赏賞析和詩意

《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》是向月向月祥原析和宋代舒嶽祥的一首詩詞。以下是初闻初闻詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
陰雨朦朧的春天,已經是三月初一,我聽到了鳩鳥的鳴叫。
雨中的春天花兒盛開,但我卻感到昏昏欲睡。
山間深處吹來了淒涼的風聲,我隻想關上門窗躺下休息。
這個村莊裏沒有杜鵑的叫聲,我不知道桑葉是否已經長大。
灘水的聲音並不討厭,反而幫助我洗去心頭的煩躁。
清晨聽到鳩鳥的呼喚,雲彩仿佛即將破裂。
我不知道何時能回到故鄉,隻能辛勤地去打麥子做飯。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春雨蒙蒙的日子,作者感受到了雨水帶來的昏昏欲睡的氛圍。他閉起門窗,希望能夠安靜地休息一會。詩中提到了沒有杜鵑的叫聲,這可能象征著詩人所在的村莊缺少一種歡快的氛圍,與平時的春天不同。然而,灘水的聲音卻給了他一些安慰,宛如清洗了內心的塵垢。清晨鳩鳥的呼喚讓他感到雲彩即將破裂,或許這是對未來的希望和期盼。最後,作者表達了對故鄉的思念和渴望,隻能通過辛勤的勞作來度過日子。

這首詩詞以細膩的描寫和內心的感受展現出一個春雨的日子,帶給讀者一種靜謐和沉思的氛圍。詩中運用了對比手法,將春天的花開與個人的昏昏欲睡對立起來,突出了作者內心的情感和思緒。通過描述村莊的環境和生活瑣事,作者表達了對故園的思念和對未來的期盼。整首詩詞以簡潔的語言描繪出平凡而真實的生活情景,並在其中抒發了作者的情感與心境,給人以共鳴和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》舒嶽祥 拚音讀音參考

yīn yǔ xiàng yuè yú sān yuè chū yī wén jiū míng yǒu zuò
陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作

chūn yǔ méng méng lái, huā shí hūn hūn guò.
春雨蒙蒙來,花時昏昏過。
shān shēn duō bēi fēng, bì hù zhǐ yù wò.
山深多悲風,閉戶隻欲臥。
cǐ cūn wú dù juān, bù zhī sāng yè dà.
此村無杜鵑,不知桑葉大。
tān shēng zì bù è, lài cǐ xǐ chén kè.
灘聲自不惡,賴此洗塵堁。
xiǎo wén qíng jiū hū, yún yīn shì jiāng pò.
曉聞晴鳩呼,雲陰似將破。
gù yuán hé shí guī, mài fàn chū chōng mó.
故園何時歸,麥飯出舂磨。

網友評論


* 《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》 舒嶽祥宋代舒嶽祥春雨蒙蒙來,花時昏昏過。山深多悲風,閉戶隻欲臥。此村無杜鵑,不知桑葉大。灘聲自不惡,賴此洗塵堁。曉聞晴鳩呼,雲陰似將破。故園何時歸,麥飯出舂磨。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/999b39867512966.html

诗词类别

《陰雨向月餘三月初一聞鳩鳴有作》的诗词

热门名句

热门成语