《春遊》 李濂

明代   李濂 太乙宮前柳色,春游天清寺口鶯啼。李濂濂
暖風吹麵酒醒,原文意春游李斜日穿花路迷。翻译
分類: 春遊

《春遊》李濂 翻譯、赏析賞析和詩意

《春遊》是和诗明代詩人李濂的作品。以下是春游這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
太乙宮前柳色,李濂濂
天清寺口鶯啼。原文意春游李
暖風吹麵酒醒,翻译
斜日穿花路迷。赏析

詩意:
這首詩描繪了一個春天的和诗景象。詩人通過描寫太乙宮和天清寺前的春游景色,以及暖風、李濂濂陽光和花路,原文意春游李表達出春天的生機勃勃和歡愉的氛圍。

賞析:
這首詩通過簡潔而生動的描述,展現了春天的美景和愉悅的感受。下麵是對每個詩句的賞析:

1. "太乙宮前柳色":太乙宮是一個宮殿,宮前的柳樹呈現出嫩綠的色彩。柳樹是春天的標誌之一,它的綠色象征著生機和希望。

2. "天清寺口鶯啼":天清寺是一個寺廟,寺廟前的小鳥在歌唱。鶯鳥的歌聲是春天的音符,傳遞著歡樂和美好的氛圍。

3. "暖風吹麵酒醒":溫暖的春風吹在臉上,使人清醒過來。這一句描繪了詩人在春天的清晨感受到的愉悅和活力。

4. "斜日穿花路迷":太陽的斜光透過花叢,使道路顯得迷離。這個形象描繪了春天的景色,花朵的絢爛和陽光的柔和交織在一起,給人一種迷幻而美麗的感覺。

整首詩以自然景色為背景,通過對春天的各種元素的描繪,傳達出歡樂、活力和美好的情感。詩人運用簡練而精確的語言,使讀者仿佛置身於春天的景象之中,感受到春天帶來的愉悅和喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春遊》李濂 拚音讀音參考

chūn yóu
春遊

tài yǐ gōng qián liǔ sè, tiān qīng sì kǒu yīng tí.
太乙宮前柳色,天清寺口鶯啼。
nuǎn fēng chuī miàn jiǔ xǐng, xié rì chuān huā lù mí.
暖風吹麵酒醒,斜日穿花路迷。

網友評論


* 《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)专题为您介绍:《春遊》 李濂明代李濂太乙宮前柳色,天清寺口鶯啼。暖風吹麵酒醒,斜日穿花路迷。分類:春遊《春遊》李濂 翻譯、賞析和詩意《春遊》是明代詩人李濂的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:太乙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)原文,《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)翻译,《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)赏析,《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)阅读答案,出自《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/999a39896817923.html