《春遊》是和诗明代詩人李濂的作品。以下是春游這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太乙宮前柳色,李濂濂
天清寺口鶯啼。原文意春游李
暖風吹麵酒醒,翻译
斜日穿花路迷。赏析
詩意:
這首詩描繪了一個春天的和诗景象。詩人通過描寫太乙宮和天清寺前的春游景色,以及暖風、李濂濂陽光和花路,原文意春游李表達出春天的生機勃勃和歡愉的氛圍。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的描述,展現了春天的美景和愉悅的感受。下麵是對每個詩句的賞析:
1. "太乙宮前柳色":太乙宮是一個宮殿,宮前的柳樹呈現出嫩綠的色彩。柳樹是春天的標誌之一,它的綠色象征著生機和希望。
2. "天清寺口鶯啼":天清寺是一個寺廟,寺廟前的小鳥在歌唱。鶯鳥的歌聲是春天的音符,傳遞著歡樂和美好的氛圍。
3. "暖風吹麵酒醒":溫暖的春風吹在臉上,使人清醒過來。這一句描繪了詩人在春天的清晨感受到的愉悅和活力。
4. "斜日穿花路迷":太陽的斜光透過花叢,使道路顯得迷離。這個形象描繪了春天的景色,花朵的絢爛和陽光的柔和交織在一起,給人一種迷幻而美麗的感覺。
整首詩以自然景色為背景,通過對春天的各種元素的描繪,傳達出歡樂、活力和美好的情感。詩人運用簡練而精確的語言,使讀者仿佛置身於春天的景象之中,感受到春天帶來的愉悅和喜悅。
chūn yóu
春遊
tài yǐ gōng qián liǔ sè, tiān qīng sì kǒu yīng tí.
太乙宮前柳色,天清寺口鶯啼。
nuǎn fēng chuī miàn jiǔ xǐng, xié rì chuān huā lù mí.
暖風吹麵酒醒,斜日穿花路迷。
* 《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)专题为您介绍:《春遊》 李濂明代李濂太乙宮前柳色,天清寺口鶯啼。暖風吹麵酒醒,斜日穿花路迷。分類:春遊《春遊》李濂 翻譯、賞析和詩意《春遊》是明代詩人李濂的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:太乙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)原文,《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)翻译,《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)赏析,《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)阅读答案,出自《春遊》李濂原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 李濂)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/999a39896817923.html