《嶠嶼春潮》 高棅

明代   高棅 瀛洲見海色,峤屿峤屿潮來如風雨。春潮春潮
初日照寒濤,高棅春聲在孤嶼。原文意
飛帆落鏡中,翻译望入桃花去。赏析
分類:

《嶠嶼春潮》高棅 翻譯、和诗賞析和詩意

《嶠嶼春潮》是峤屿峤屿一首明代詩詞,作者是春潮春潮高棅。下麵是高棅對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
瀛洲見海色,原文意
潮來如風雨。翻译
初日照寒濤,赏析
春聲在孤嶼。和诗
飛帆落鏡中,峤屿峤屿
望入桃花去。

詩意:
這首詩詞描繪了春天海邊的景色。詩人站在瀛洲,看到海的蔚藍色彩。潮水湧來時,如同風雨般洶湧澎湃。初升的太陽照耀在寒冷的波濤上,春天的聲音在孤立的小島上回蕩。遠處的帆船倒映在水中,仿佛進入了桃花的世界。

賞析:
《嶠嶼春潮》通過對春天海邊景色的描繪,展現了自然界的壯麗和春天的美好。詩中運用了形象生動的詞語和比喻手法,讓讀者能夠感受到海潮的磅礴和春天的氣息。

首先,詩人用"瀛洲見海色"一句揭示出他站在瀛洲這個高地上,俯瞰著遼闊的大海,海的顏色給人以無邊無際的感覺。

接下來,"潮來如風雨"一句將潮水的湧動與風雨的力量相比,形象地表達了潮水洶湧的景象,給人一種磅礴的感覺。

"初日照寒濤"這一句描繪了初升的太陽照射在寒冷的波濤上,寒濤在陽光的映照下更加明亮,給人一種溫暖的感覺。

"春聲在孤嶼"這句表達了春天的聲音在孤立的小島上回蕩,彰顯出春天的氣息和生機。

最後兩句"飛帆落鏡中,望入桃花去"運用了倒影和比喻,將遠處的帆船倒映在水中的景象描繪得如實可見,仿佛船隻駛入了桃花的世界。這樣的描寫使讀者感受到了春天的美麗和詩人的想象力。

總體而言,這首詩詞通過對春天海邊景色的描繪,展示了大自然的壯麗景觀和春天的美好氣息,讓讀者感受到了詩人的情感和對自然的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嶠嶼春潮》高棅 拚音讀音參考

jiào yǔ chūn cháo
嶠嶼春潮

yíng zhōu jiàn hǎi sè, cháo lái rú fēng yǔ.
瀛洲見海色,潮來如風雨。
chū rì zhào hán tāo, chūn shēng zài gū yǔ.
初日照寒濤,春聲在孤嶼。
fēi fān luò jìng zhōng, wàng rù táo huā qù.
飛帆落鏡中,望入桃花去。

網友評論


* 《嶠嶼春潮》嶠嶼春潮高棅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嶠嶼春潮》 高棅明代高棅瀛洲見海色,潮來如風雨。初日照寒濤,春聲在孤嶼。飛帆落鏡中,望入桃花去。分類:《嶠嶼春潮》高棅 翻譯、賞析和詩意《嶠嶼春潮》是一首明代詩詞,作者是高棅。下麵是對該詩詞的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嶠嶼春潮》嶠嶼春潮高棅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嶠嶼春潮》嶠嶼春潮高棅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嶠嶼春潮》嶠嶼春潮高棅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嶠嶼春潮》嶠嶼春潮高棅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嶠嶼春潮》嶠嶼春潮高棅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/998f39897428475.html