《鶯》 石延年

宋代   石延年 何處傳新哢,莺莺译赏間關出建章。石延诗意
至清無奈玉,年原更巧莫如簧。文翻
穀口淒寒甚,析和花陰淑景長。莺莺译赏
上林棲處穩,石延诗意慎勿近雕梁。年原
分類:

作者簡介(石延年)

石延年頭像

石延年(994~1041)北宋官員、文翻文學家、析和書法家。莺莺译赏字曼卿,石延诗意一字安仁。年原原籍幽州(今北京市一帶)人,文翻後晉把幽州割讓給契丹,析和其祖舉族南遷,定居於宋城(今河南省商丘南)。屢試不中,真宗年間以右班殿直,改太常寺太祝,累遷大理寺丞,官至秘閣校理、太子中允。北宋文學家石介以石延年之詩,歐陽修之文,杜默之歌稱為“三豪”。

《鶯》石延年 翻譯、賞析和詩意

《鶯》是宋代詩人石延年的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:

何處傳新哢,
間關出建章。
至清無奈玉,
更巧莫如簧。
穀口淒寒甚,
花陰淑景長。
上林棲處穩,
慎勿近雕梁。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅春天的景象,以鶯鳥為主題。詩人通過對鶯鳥的描寫,表達了對自然美的讚美和對生活的思考。

詩的開頭兩句“何處傳新哢,間關出建章”意味著新一輪的春天來臨,鶯聲傳遍了山穀和關隘之間,宛如是一曲建章之音。這裏鶯聲的出現象征著春天的到來,也暗含了希望與喜悅。

接下來的兩句“至清無奈玉,更巧莫如簧”描繪了鶯聲的優美。鶯鳥的歌聲純淨如玉,無以言表的清澈動人,比起其他樂器的音調更為靈巧悅耳。

接著的兩句“穀口淒寒甚,花陰淑景長”表現了春天初期的寒冷和花草初開的景色。穀口依然寒冷,但花草已經在花陰下茂盛起來,形成了美麗的景色,這種對比突出了春天的變化和生命的力量。

最後兩句“上林棲處穩,慎勿近雕梁”給人以警示。上林棲息的鶯鳥棲居得穩定,詩人告誡人們要保護好鶯鳥的棲息地,不要靠近雕梁,避免對它們造成幹擾。

整首詩詞通過對鶯鳥的描繪,表達了詩人對春天的喜愛和對自然美的讚美。同時,詩中也蘊含了對生命的珍視和環境保護的呼籲。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶯》石延年 拚音讀音參考

yīng

hé chǔ chuán xīn lòng, jiān guān chū jiàn zhāng.
何處傳新哢,間關出建章。
zhì qīng wú nài yù, gèng qiǎo mò rú huáng.
至清無奈玉,更巧莫如簧。
gǔ kǒu qī hán shén, huā yīn shū jǐng zhǎng.
穀口淒寒甚,花陰淑景長。
shàng lín qī chù wěn, shèn wù jìn diāo liáng.
上林棲處穩,慎勿近雕梁。

網友評論


* 《鶯》鶯石延年原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶯》 石延年宋代石延年何處傳新哢,間關出建章。至清無奈玉,更巧莫如簧。穀口淒寒甚,花陰淑景長。上林棲處穩,慎勿近雕梁。分類:作者簡介(石延年)石延年994~1041)北宋官員、文學家、書法家。字曼卿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶯》鶯石延年原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶯》鶯石延年原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶯》鶯石延年原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶯》鶯石延年原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶯》鶯石延年原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/998b39899324894.html

诗词类别

《鶯》鶯石延年原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语