《留山中諸君子見訪》 曾鞏

宋代   曾鞏 茅舍開扉勝事稠,留山況攜佳客此中遊。中诸诸君曾巩
妖紅落後堅鬆在,君见见访南澗清時野潦收。访留翻译
林帶寒煙如水合,山中赏析山含晴日似塵浮。原文意
不嫌淡薄幽人趣,和诗欲進藜羹更少留。留山
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,中诸诸君曾巩天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),君见见访字子固,访留翻译世稱“南豐先生”。山中赏析漢族,原文意建昌南豐(今屬江西)人,和诗後居臨川(今江西撫州市西)。留山曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《留山中諸君子見訪》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《留山中諸君子見訪》是宋代文人曾鞏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
茅舍的門敞開著,喜悅的事情不斷發生,
何況我還帶著美好的客人在這裏遊玩。
鮮豔的紅葉掉落在堅挺的鬆樹後麵,
南澗在晴朗的時刻收拾著野潦水。
林帶中的寒煙像水一樣融合在一起,
山中的明亮陽光如同浮塵般飄浮。
我不厭倦淡薄而幽靜的人情趣味,
想要進一步品嚐藜羹,也不久停留。

詩意:
《留山中諸君子見訪》描繪了曾鞏招待客人於山中茅舍的情景。詩人將茅舍的門敞開比作喜事頻繁,而他自己則帶著美好的客人在這裏共度時光。紅葉飄落在堅挺的鬆樹後麵,山穀在晴朗時收拾起來的野潦水暗示了這個地方的寧靜和清幽。林帶中的寒煙和山中的明亮陽光交織在一起,形成了美麗的景色。詩人表達了對淡薄而寧靜的人情趣味的喜愛,同時表示自己不久就要離開,但還想品嚐一下藜羹。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對山中幽靜生活的向往和喜愛。茅舍開扉、勝事稠,展現了作者家中的熱鬧景象。而帶著佳客在山中遊玩,則增添了詩詞的歡樂氣氛。通過描寫紅葉和堅鬆、南澗的清流,詩人展示了山中的寧靜與美麗。林帶中的寒煙和山中的晴日則增添了一種詩意的氛圍,使整首詩詞更加優美動人。最後兩句表達了作者對清幽生活的喜愛,同時也透露了離別的情緒。整首詩詞以優美的意象和流暢的語言展示了作者對山中生活的向往和對淡泊清靜的追求,給人一種寧靜而愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留山中諸君子見訪》曾鞏 拚音讀音參考

liú shān zhōng zhū jūn zǐ jiàn fǎng
留山中諸君子見訪

máo shè kāi fēi shèng shì chóu, kuàng xié jiā kè cǐ zhōng yóu.
茅舍開扉勝事稠,況攜佳客此中遊。
yāo hóng luò hòu jiān sōng zài, nán jiàn qīng shí yě lǎo shōu.
妖紅落後堅鬆在,南澗清時野潦收。
lín dài hán yān rú shuǐ hé, shān hán qíng rì shì chén fú.
林帶寒煙如水合,山含晴日似塵浮。
bù xián dàn bó yōu rén qù, yù jìn lí gēng gèng shǎo liú.
不嫌淡薄幽人趣,欲進藜羹更少留。

網友評論


* 《留山中諸君子見訪》留山中諸君子見訪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留山中諸君子見訪》 曾鞏宋代曾鞏茅舍開扉勝事稠,況攜佳客此中遊。妖紅落後堅鬆在,南澗清時野潦收。林帶寒煙如水合,山含晴日似塵浮。不嫌淡薄幽人趣,欲進藜羹更少留。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留山中諸君子見訪》留山中諸君子見訪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留山中諸君子見訪》留山中諸君子見訪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留山中諸君子見訪》留山中諸君子見訪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留山中諸君子見訪》留山中諸君子見訪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留山中諸君子見訪》留山中諸君子見訪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/998b39892317245.html

诗词类别

《留山中諸君子見訪》留山中諸君子的诗词

热门名句

热门成语