《九日廣陵登高懷邵二先輩》 歐陽詹

唐代   歐陽詹 簪萸泛菊俯平阡,日广飲過三杯卻惘然。陵登
十歲此辰同醉友,高怀广陵登高各處已三年。邵先赏析
分類: 九日

《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹 翻譯、辈欧賞析和詩意

《九日廣陵登高懷邵二先輩》是阳詹原文意日唐代歐陽詹創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
簪萸泛菊俯平阡,和诗怀邵
飲過三杯卻惘然。登高
十歲此辰同醉友,先辈
登高各處已三年。欧阳

詩意:
這首詩詞描繪了作者在九月九日登上廣陵高地,日广懷念已故的陵登友人邵二的情景。詩中表達了作者在登高的高怀广陵過程中感受到的思念和迷茫之情。

賞析:
這首詩詞以登高的邵先赏析場景為背景,通過景物描寫和情感表達,展示了作者內心的矛盾和情感變化。

首句"簪萸泛菊俯平阡"描繪了登高時的景色。"簪萸"是九月九日的象征物,"泛菊"指的是廣陵高地上盛開的菊花。"俯平阡"形容作者俯瞰平坦的大道。這句描寫展示了登高時的壯麗景色,給人以美好的感受。

接下來的一句"飲過三杯卻惘然"表達了作者在登高的過程中內心的迷茫和感傷。作者可能在登高前喝了幾杯酒,本來期待能夠灑脫地欣賞美景,但卻陷入了思念已故友人的沉思之中。這句表達了作者對逝去友情的思念和對生命的疑問。

最後兩句"十歲此辰同醉友,登高各處已三年"揭示了作者和邵二的友誼與歲月的流轉。"十歲此辰"表示作者與邵二的交情始於十歲,而"登高各處已三年"則表明了他們已經一起登高三年之久。這兩句表達了作者對友誼的珍視和對時光的感慨。

整首詩詞通過情景描寫和情感表達,展現了作者內心的矛盾情感和對已故友人的思念之情。同時,詩中也融入了對友誼和時光流轉的思考,給人以深思的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹 拚音讀音參考

jiǔ rì guǎng líng dēng gāo huái shào èr xiān bèi
九日廣陵登高懷邵二先輩

zān yú fàn jú fǔ píng qiān, yǐn guò sān bēi què wǎng rán.
簪萸泛菊俯平阡,飲過三杯卻惘然。
shí suì cǐ chén tóng zuì yǒu, dēng gāo gè chù yǐ sān nián.
十歲此辰同醉友,登高各處已三年。

網友評論

* 《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意(九日廣陵登高懷邵二先輩 歐陽詹)专题为您介绍:《九日廣陵登高懷邵二先輩》 歐陽詹唐代歐陽詹簪萸泛菊俯平阡,飲過三杯卻惘然。十歲此辰同醉友,登高各處已三年。分類:九日《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹 翻譯、賞析和詩意《九日廣陵登高懷邵二先輩》是唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意(九日廣陵登高懷邵二先輩 歐陽詹)原文,《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意(九日廣陵登高懷邵二先輩 歐陽詹)翻译,《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意(九日廣陵登高懷邵二先輩 歐陽詹)赏析,《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意(九日廣陵登高懷邵二先輩 歐陽詹)阅读答案,出自《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意(九日廣陵登高懷邵二先輩 歐陽詹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/998a39869353561.html

诗词类别

《九日廣陵登高懷邵二先輩》歐陽詹的诗词

热门名句

热门成语