《席上分韻寄陳傳道》 賀鑄

宋代   賀鑄 忍穿布襪與青鞋,席上席上困走京塵十二街。分韵分韵翻译
擬仗飛雲寄招隱,寄陈寄陈東風吹送落君懷。传道传道
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。贺铸和诗字方回,原文意號慶湖遺老。赏析漢族,席上席上衛州(今河南衛輝)人。分韵分韵翻译宋太祖賀皇後族孫,寄陈寄陈所娶亦宗室之女。传道传道自稱遠祖本居山陰,贺铸和诗是原文意唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),赏析故自號慶湖遺老。席上席上

《席上分韻寄陳傳道》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《席上分韻寄陳傳道》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者忍受著艱辛與困苦,穿著破舊的布襪和青鞋,艱難地行走在京城的十二條街道上。他希望借助飛雲的力量,將自己的思念之情傳遞給遠方的知己陳傳道。

這首詩詞表達了作者內心的孤獨和渴望。他身處困境,但仍然保持著堅韌和樂觀的態度。通過描述自己的困苦和希望,作者表達了對友誼和情感的珍視。

以下是這首詩詞的中文譯文:

忍穿布襪與青鞋,
困走京塵十二街。
擬仗飛雲寄招隱,
東風吹送落君懷。

這首詩詞的賞析可以從以下幾個方麵來理解:

1. 描繪生活的艱辛:詩中的布襪和青鞋象征著作者貧困的生活狀況,而困走京塵十二街則表達了作者在京城中艱難行走的辛酸經曆。

2. 渴望遠方的知己:作者希望通過飛雲的力量,將自己的思念之情傳遞給遠方的知己陳傳道。這表達了作者對友誼和情感的渴望,同時也展現了他對陳傳道的深厚情誼。

3. 東風吹送落君懷:這句詩意味著作者希望東風能夠將他的思念之情送到陳傳道的心中。東風常被用來象征溫暖和希望,這裏也代表了作者對未來的期許和希望。

總的來說,這首詩詞通過描繪作者的困苦生活和對友誼的渴望,表達了作者內心的情感和對美好未來的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《席上分韻寄陳傳道》賀鑄 拚音讀音參考

xí shàng fèn yùn jì chén chuán dào
席上分韻寄陳傳道

rěn chuān bù wà yǔ qīng xié, kùn zǒu jīng chén shí èr jiē.
忍穿布襪與青鞋,困走京塵十二街。
nǐ zhàng fēi yún jì zhāo yǐn, dōng fēng chuī sòng luò jūn huái.
擬仗飛雲寄招隱,東風吹送落君懷。

網友評論


* 《席上分韻寄陳傳道》席上分韻寄陳傳道賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《席上分韻寄陳傳道》 賀鑄宋代賀鑄忍穿布襪與青鞋,困走京塵十二街。擬仗飛雲寄招隱,東風吹送落君懷。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州今河南衛輝) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《席上分韻寄陳傳道》席上分韻寄陳傳道賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《席上分韻寄陳傳道》席上分韻寄陳傳道賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《席上分韻寄陳傳道》席上分韻寄陳傳道賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《席上分韻寄陳傳道》席上分韻寄陳傳道賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《席上分韻寄陳傳道》席上分韻寄陳傳道賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997f39890545922.html

诗词类别

《席上分韻寄陳傳道》席上分韻寄陳的诗词

热门名句

热门成语