《招王微之》 韓維

宋代   韓維 龍圖老學士,招王招王腰痛比如何。微之微
久闋新詩和,韩维和诗應尋曲舊歌。原文意
梅紅輕綻萼,翻译池綠細生波。赏析
欲與君同醉,招王招王春風試舞羅。微之微
分類:

《招王微之》韓維 翻譯、韩维和诗賞析和詩意

《招王微之》是原文意宋代韓維創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
龍圖老學士,赏析腰痛比如何。招王招王
久闋新詩和,微之微應尋曲舊歌。韩维和诗
梅紅輕綻萼,池綠細生波。
欲與君同醉,春風試舞羅。

詩意:
這位龍圖閣老學士,腰痛得如何呢?
相隔已久,又有新詩和舊曲相伴。
梅花綻放紅豔的花瓣,池塘中碧綠的水波微動。
我願與你一同陶醉,讓春風輕舞起羅裙。

賞析:
這首詩詞以描繪春日景物和表達情感為主題,通過簡潔而優美的語言,展示了作者的情感和對美好時光的向往。

首句描寫了一位龍圖閣老學士的腰痛情況,通過這句話,讀者可以感受到歲月的流轉對人的影響,也體現了作者對老年生活的真實描寫。

接下來的兩句表達了作者久未創作的新詩和尋找舊歌的願望,顯示了作者對文學創作和傳統文化的熱愛和追求。這種追求不僅是對美的追求,也是對傳統文化的傳承和發展的呼喚。

接著,詩中描繪了梅花的美麗景象,通過形容梅紅輕綻的花瓣,展示了春天的鮮豔和生機。池塘中細生的波浪也給整個場景增添了一絲動感和活力,使讀者仿佛置身於春日的美景之中。

最後兩句表達了作者願與君共享美好時光的心願,表達了作者對友誼和歡樂的渴望。春風輕舞起羅裙,象征著輕鬆愉快的氛圍,展示了作者希望與朋友一同歡聚、共享美好的願望。

通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對美好時光、傳統文化和友誼的向往,同時也體驗到了春日的美麗和生機,展現了詩人對自然景物的細膩描繪和對情感的真實表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《招王微之》韓維 拚音讀音參考

zhāo wáng wēi zhī
招王微之

lóng tú lǎo xué shì, yāo tòng bǐ rú hé.
龍圖老學士,腰痛比如何。
jiǔ què xīn shī hé, yīng xún qū jiù gē.
久闋新詩和,應尋曲舊歌。
méi hóng qīng zhàn è, chí lǜ xì shēng bō.
梅紅輕綻萼,池綠細生波。
yù yǔ jūn tóng zuì, chūn fēng shì wǔ luó.
欲與君同醉,春風試舞羅。

網友評論


* 《招王微之》招王微之韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《招王微之》 韓維宋代韓維龍圖老學士,腰痛比如何。久闋新詩和,應尋曲舊歌。梅紅輕綻萼,池綠細生波。欲與君同醉,春風試舞羅。分類:《招王微之》韓維 翻譯、賞析和詩意《招王微之》是宋代韓維創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《招王微之》招王微之韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《招王微之》招王微之韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《招王微之》招王微之韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《招王微之》招王微之韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《招王微之》招王微之韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997e39894093362.html