《七娘子》 無名氏

宋代   無名氏 清香浮動到黃昏,娘无向水邊、名氏名氏疏影梅開盡。原文意娘
溪邊畔,翻译浮动輕蕊,赏析有如淺杏。和诗昏无
一枝喜得東君信。清香
風吹隻怕霜侵損。到黄
更新來、娘无插向多情鬢。名氏名氏
壽陽妝鑒,原文意娘雪肌玉瑩。翻译浮动
嶺頭別後微添粉。赏析
分類: 七娘子

《七娘子》無名氏 翻譯、和诗昏无賞析和詩意

《七娘子·清香浮動到黃昏》是清香一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清香浮動到黃昏,
香氣在黃昏時分彌漫開來,
向水邊、疏影梅開盡。
在水邊,疏影梅花已經全部開放。
溪邊畔,輕蕊,有如淺杏。
在溪邊,花瓣輕柔如淺色的杏花。
一枝喜得東君信。
一枝梅花喜得到東君的來信。
風吹隻怕霜侵損。
風吹擔心霜凍會侵害梅花。
更新來、插向多情鬢。
新的梅花綻放,插在多情的發鬢上。
壽陽妝鑒,雪肌玉瑩。
麵容如同壽陽的妝飾,皮膚潔白如雪,晶瑩剔透。
嶺頭別後微添粉。
在嶺頭分別後,微微添上胭脂。

這首詩詞描繪了黃昏時分梅花的美麗景象。梅花清香四溢,疏影梅花已經全部開放,花瓣柔軟如淺色的杏花。其中一枝梅花喜得到東君的來信,但風吹擔心霜凍會侵害梅花。新的梅花綻放後,插在多情的發鬢上,麵容潔白如雪,晶瑩剔透,分別後微微添上胭脂。

這首詩詞通過描繪梅花的美麗和細膩,表達了作者對愛情的思念和渴望。梅花作為冬季的花朵,象征著堅強和堅持,同時也寄托了作者對愛情的希冀和期待。整首詩詞以梅花為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了梅花的美麗和作者內心的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七娘子》無名氏 拚音讀音參考

qī niáng zǐ
七娘子

qīng xiāng fú dòng dào huáng hūn, xiàng shuǐ biān shū yǐng méi kāi jǐn.
清香浮動到黃昏,向水邊、疏影梅開盡。
xī biān pàn, qīng ruǐ, yǒu rú qiǎn xìng.
溪邊畔,輕蕊,有如淺杏。
yī zhī xǐ de dōng jūn xìn.
一枝喜得東君信。
fēng chuī zhǐ pà shuāng qīn sǔn.
風吹隻怕霜侵損。
gēng xīn lái chā xiàng duō qíng bìn.
更新來、插向多情鬢。
shòu yáng zhuāng jiàn, xuě jī yù yíng.
壽陽妝鑒,雪肌玉瑩。
lǐng tóu bié hòu wēi tiān fěn.
嶺頭別後微添粉。

網友評論


* 《七娘子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(七娘子·清香浮動到黃昏 無名氏)专题为您介绍:《七娘子》 無名氏宋代無名氏清香浮動到黃昏,向水邊、疏影梅開盡。溪邊畔,輕蕊,有如淺杏。一枝喜得東君信。風吹隻怕霜侵損。更新來、插向多情鬢。壽陽妝鑒,雪肌玉瑩。嶺頭別後微添粉。分類:七娘子《七娘子》無 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七娘子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(七娘子·清香浮動到黃昏 無名氏)原文,《七娘子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(七娘子·清香浮動到黃昏 無名氏)翻译,《七娘子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(七娘子·清香浮動到黃昏 無名氏)赏析,《七娘子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(七娘子·清香浮動到黃昏 無名氏)阅读答案,出自《七娘子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(七娘子·清香浮動到黃昏 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997e39890777157.html