《送餘姚陳寺丞》 歐陽修

宋代   歐陽修 銅墨佩腰間,送余寺丞送余寺丞诗意中流望若仙。姚陈姚陈译赏
鳴蟬汴河柳,欧阳畫鷁越鄉船。修原析和
下瀨逢江鴈,文翻瞻氛落海鳶。送余寺丞送余寺丞诗意
山川仍客思,姚陈姚陈译赏盡入隱侯篇。欧阳
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),修原析和字永叔,文翻號醉翁,送余寺丞送余寺丞诗意晚號“六一居士”。姚陈姚陈译赏漢族,欧阳吉州永豐(今江西省永豐縣)人,修原析和因吉州原屬廬陵郡,文翻以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《送餘姚陳寺丞》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《送餘姚陳寺丞》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

銅墨佩腰間,中流望若仙。
鳴蟬汴河柳,畫鷁越鄉船。
下瀨逢江鴈,瞻氛落海鳶。
山川仍客思,盡入隱侯篇。

中文譯文:
佩戴著銅製的墨盒,係在腰間,站在船中向前望去,看起來像仙人一樣。
汴河邊的柳樹中,蟬鳴不斷,畫船上的鷁鳥在越鄉的江河上遊蕩。
在下瀨地區遇到了飛過江上的雁鳥,仰望天空中飛翔的海鳶。
山川之間,我仍然思念著遠方的客人,這些思念都融入了我的隱侯篇章。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別場景,詩人歐陽修送別餘姚陳寺丞。詩中通過描寫自然景物和詩人的內心感受,表達了離別時的思念之情。

首先,詩人描述了自己佩戴著銅墨盒,站在船中向前望去的情景。這裏的銅墨盒象征著文人的身份和才華,而站在船中向前望去則表現出詩人對離別的期待和不舍之情。

接著,詩人描繪了汴河邊的柳樹中蟬鳴不斷,畫船上的鷁鳥在江河上自由自在地遊弋。這些自然景物的描繪增添了詩詞的生動感,同時也暗示了離別的無奈和不舍。

在下瀨地區,詩人遇到了飛過江上的雁鳥,仰望天空中飛翔的海鳶。這裏的雁鳥和海鳶象征著離別的對象,詩人通過描繪它們的飛翔,表達了自己對離別對象的思念之情。

最後,詩人提到山川之間,他仍然思念著遠方的客人,這些思念都融入了他的隱侯篇章。這裏的隱侯篇指的是詩人的作品,他將自己的思念之情融入其中,表達了對離別對象的深深思念。

整首詩詞通過描繪自然景物和表達內心感受,展現了詩人在離別時的思念之情。同時,詩人運用了生動的描寫和象征手法,使詩詞更具藝術感和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送餘姚陳寺丞》歐陽修 拚音讀音參考

sòng yú yáo chén sì chéng
送餘姚陳寺丞

tóng mò pèi yāo jiān, zhōng liú wàng ruò xiān.
銅墨佩腰間,中流望若仙。
míng chán biàn hé liǔ, huà yì yuè xiāng chuán.
鳴蟬汴河柳,畫鷁越鄉船。
xià lài féng jiāng yàn, zhān fēn luò hǎi yuān.
下瀨逢江鴈,瞻氛落海鳶。
shān chuān réng kè sī, jǐn rù yǐn hóu piān.
山川仍客思,盡入隱侯篇。

網友評論


* 《送餘姚陳寺丞》送餘姚陳寺丞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送餘姚陳寺丞》 歐陽修宋代歐陽修銅墨佩腰間,中流望若仙。鳴蟬汴河柳,畫鷁越鄉船。下瀨逢江鴈,瞻氛落海鳶。山川仍客思,盡入隱侯篇。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送餘姚陳寺丞》送餘姚陳寺丞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送餘姚陳寺丞》送餘姚陳寺丞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送餘姚陳寺丞》送餘姚陳寺丞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送餘姚陳寺丞》送餘姚陳寺丞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送餘姚陳寺丞》送餘姚陳寺丞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997e39890422782.html

诗词类别

《送餘姚陳寺丞》送餘姚陳寺丞歐陽的诗词

热门名句

热门成语