《晴夢》 方嶽

宋代   方嶽 塵土侵人懶出門,晴梦晴梦小窗容我負晴暾。岳翻译
夢騎瘦馬尋詩去,原文意曾到梅花深雪村。赏析
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),和诗南宋詩人、詞人。晴梦晴梦字巨山,岳翻译號秋崖。原文意祁門(今屬安徽)人。赏析紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。晴梦晴梦淳□中,岳翻译以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。原文意後調知南康軍。赏析後因觸犯湖廣總領賈似道,和诗被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《晴夢》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《晴夢》是宋代方嶽所作的一首詩詞。這首詩表達了詩人因為外界的塵土侵擾而不願出門的情緒,他選擇寧靜的小窗內,默默承受著日光的溫暖。而在夢中,他騎著一匹瘦馬,追尋著詩歌的足跡,曾經到過一片梅花盛開、雪花紛飛的村莊。

這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

《晴夢》

塵土侵人懶出門,
小窗容我負晴暾。
夢騎瘦馬尋詩去,
曾到梅花深雪村。

譯文:
塵土侵擾人們懶得出門,
小窗戶讓我承載著明亮的陽光。
我在夢中騎著一匹瘦馬尋找詩意,
曾經到過一片梅花盛開、雪花飛舞的村莊。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人對外界喧囂和繁忙的厭倦與回避。塵土侵擾的現實使他懶於外出,他選擇留守在小窗戶內,享受著寧靜和溫暖。小窗成為他與外界相隔的屏障,容納著明亮的陽光,意味著他在這個安靜的環境中能夠沉思和創作。

而在夢中,詩人騎著一匹瘦馬,追尋著詩歌的足跡,尋找靈感的源泉。這裏的瘦馬象征著樸素和質樸,代表了詩人純淨的心靈和對詩歌的執著追求。他的夢境帶領他來到過一處美麗而寧靜的村莊,在那裏,梅花盛開,雪花紛飛,構成了一個如詩如畫的場景。這個村莊象征著詩人內心深處的理想世界和詩意的棲息地。

整首詩以對比的手法展現了現實與夢幻、喧囂與寧靜之間的對立。詩人在繁忙喧囂的現實中感到厭倦,他通過夢境尋求心靈的寧靜和詩歌的滋養。這首詩憑借細膩而凝練的語言,展現了詩人的情感與內心世界,並表達了對詩歌創作的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晴夢》方嶽 拚音讀音參考

qíng mèng
晴夢

chén tǔ qīn rén lǎn chū mén, xiǎo chuāng róng wǒ fù qíng tūn.
塵土侵人懶出門,小窗容我負晴暾。
mèng qí shòu mǎ xún shī qù, céng dào méi huā shēn xuě cūn.
夢騎瘦馬尋詩去,曾到梅花深雪村。

網友評論


* 《晴夢》晴夢方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晴夢》 方嶽宋代方嶽塵土侵人懶出門,小窗容我負晴暾。夢騎瘦馬尋詩去,曾到梅花深雪村。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晴夢》晴夢方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晴夢》晴夢方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晴夢》晴夢方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晴夢》晴夢方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晴夢》晴夢方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997c39865982919.html