《澠池道中》 晁補之

宋代   晁補之 虎狼敵國易良圖,渑池渑池诗意望見將軍要引車。道中道中
不畏秦強畏廉鬥,晁补古來隻有藺相如。文翻
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),译赏字無咎,析和號歸來子,渑池渑池诗意漢族,道中道中濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,晁补北宋時期著名文學家。文翻為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、译赏秦觀、析和張耒)之一。渑池渑池诗意曾任吏部員外郎、道中道中禮部郎中。晁补 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《澠池道中》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《澠池道中》是一首宋代晁補之創作的詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
虎狼敵國易良圖,
望見將軍要引車。
不畏秦強畏廉鬥,
古來隻有藺相如。

詩意:
這首詩詞描述了一個場景,詩人觀察到了一個虎狼橫行的敵國,他看到將軍需要準備車馬來應對這個威脅。詩人表達了自己不畏懼秦國的強大,而是更加畏懼廉頗這樣的將領,因為廉頗在古代曆史上以其廉潔正直的品質而聞名。

賞析:
《澠池道中》以簡潔明快的語言表達了晁補之對於忠誠、正直和廉潔的讚美和向往。詩中的“虎狼敵國易良圖”一句,通過對敵國的描述,暗示了良將圖謀國家安寧的重要性。而“望見將軍要引車”則表達了將軍需要做好應對的準備,顯示出將領的聰明才智。接下來的兩句“不畏秦強畏廉鬥,古來隻有藺相如”,則道出了作者對於廉潔正直的崇敬和仰慕之情。藺相如是中國古代曆史上的一位著名政治家和將領,他因為自己的品德高尚和忠誠,能夠以智慧和勇氣應對強敵,成為後世的楷模。通過引用藺相如的名字,詩人強調了廉潔正直對於維護國家和社會的重要性。

整首詩詞簡潔有力,字裏行間透露出忠誠、正直和廉潔的品質,讓人回味無窮。它既是對曆史人物的讚美,也是對高尚品德的謳歌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《澠池道中》晁補之 拚音讀音參考

miǎn chí dào zhōng
澠池道中

hǔ láng dí guó yì liáng tú, wàng jiàn jiāng jūn yào yǐn chē.
虎狼敵國易良圖,望見將軍要引車。
bù wèi qín qiáng wèi lián dòu, gǔ lái zhǐ yǒu lìn xiàng rú.
不畏秦強畏廉鬥,古來隻有藺相如。

網友評論


* 《澠池道中》澠池道中晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《澠池道中》 晁補之宋代晁補之虎狼敵國易良圖,望見將軍要引車。不畏秦強畏廉鬥,古來隻有藺相如。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今屬山東巨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《澠池道中》澠池道中晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《澠池道中》澠池道中晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《澠池道中》澠池道中晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《澠池道中》澠池道中晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《澠池道中》澠池道中晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997b39893144167.html

诗词类别

《澠池道中》澠池道中晁補之原文、的诗词

热门名句

热门成语