《送張秀才之淮南》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 聊為楚客唱,送张诗意一送淮南行。秀才析和
出汴遠心喜,淮张秀移舟孤岫橫。南送
危帆將進浦,才之臣原寒霧不分城。淮南
枚乘舊居處,梅尧向來秋草生。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,译赏世稱宛陵先生,送张诗意北宋著名現實主義詩人。秀才析和漢族,淮张秀宣州宣城(今屬安徽)人。南送宣城古稱宛陵,才之臣原世稱宛陵先生。淮南初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送張秀才之淮南》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《送張秀才之淮南》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聊為楚客唱,一送淮南行。
出汴遠心喜,移舟孤岫橫。
危帆將進浦,寒霧不分城。
枚乘舊居處,向來秋草生。

詩意:
這首詩詞是送別張秀才去淮南的作品。作者自稱楚客,為了安慰離別的張秀才,以自己的歌唱來表達對他的送行之情。張秀才離開了梅堯臣所在的地方,乘船向淮南行進。當他的船離開了汴京(即今天的河南省開封市)的時候,作者心中感到歡喜。這時,船隻穿行在孤立的山峰之間。船的帆在危險中前進,而寒霧已經遮蔽了城市的輪廓。張秀才曾經居住過的地方,已經被秋草所覆蓋。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對張秀才的送別之情。詩中通過描繪船隻行進的景象,以及作者對張秀才的祝福和思念之情,展現了離別時的情感。詩中的意象描寫細膩而富有意境,如船隻穿行在孤立的山峰之間,表達了張秀才遠行的孤獨與危險,以及作者對他的關切和祝福。同時,寒霧遮蔽城市的景象也給人一種朦朧的感覺,增加了詩詞的意境和離別的傷感。

整體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了離別之情,通過描繪離別時的景象和對張秀才的祝福,展現了作者內心的情感和思念之情。同時,詩中的意象描寫和對自然景物的運用,增加了詩詞的意境和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張秀才之淮南》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng zhāng xiù cái zhī huái nán
送張秀才之淮南

liáo wèi chǔ kè chàng, yī sòng huái nán xíng.
聊為楚客唱,一送淮南行。
chū biàn yuǎn xīn xǐ, yí zhōu gū xiù héng.
出汴遠心喜,移舟孤岫橫。
wēi fān jiāng jìn pǔ, hán wù bù fēn chéng.
危帆將進浦,寒霧不分城。
méi chéng jiù jū chǔ, xiàng lái qiū cǎo shēng.
枚乘舊居處,向來秋草生。

網友評論


* 《送張秀才之淮南》送張秀才之淮南梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張秀才之淮南》 梅堯臣宋代梅堯臣聊為楚客唱,一送淮南行。出汴遠心喜,移舟孤岫橫。危帆將進浦,寒霧不分城。枚乘舊居處,向來秋草生。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張秀才之淮南》送張秀才之淮南梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張秀才之淮南》送張秀才之淮南梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張秀才之淮南》送張秀才之淮南梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張秀才之淮南》送張秀才之淮南梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張秀才之淮南》送張秀才之淮南梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997b39891822883.html

诗词类别

《送張秀才之淮南》送張秀才之淮南的诗词

热门名句

热门成语