《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,游人又作译赏又作賀朝詩)》 賀朝清

唐代   賀朝清 鄉關眇天末,归作引領悵懷歸。刘孝
羈旅久淫滯,孙诗诗赋诗又诗意物色屢芳菲。贺朝贺朝
稍覺私意盡,得游行看鬔鬢稀。人久
如何千裏外,不归佇立沾裳衣。作刘作贺
分類:

《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,孝孙析和又作賀朝詩)》賀朝清 翻譯、朝诗賞析和詩意

《賦得遊人久不歸》(一作劉孝孫詩,清原又作賀朝詩)

鄉關眇天末,文翻引領悵懷歸。游人又作译赏
離鄉漂泊已久,归作心情沉鬱。引領失去方向,無法回到故鄉。

羈旅久淫滯,物色屢芳菲。
長期在外漂泊,陶醉於各地美景。
稍覺私意盡,行看鬔鬢稀。
稍有思鄉之意,行走艱辛,麵色漸老衰。

如何千裏外,佇立沾裳衣。
身在千裏之外,站立之地輕輕擦拭著淚痕。

詩詞中文譯文和賞析:

鄉關眇天末,引領悵懷歸。
離開家鄉已經很久了,心中的思鄉之情無法平息,迷失了回家的方向。

羈旅久淫滯,物色屢芳菲。
長期在外漂泊,迷戀各地美景,時常為之駐足。

稍覺私意盡,行看鬔鬢稀。
稍有想家之意,行走的艱辛使顏麵不再年輕。

如何千裏外,佇立沾裳衣。
身處千裏之外,站立之地輕輕擦拭著淚痕。

這首詩詞表達了遊子在外漂泊久了之後,心中對故鄉的思念與歸心的渴望。詩中以景物描寫和抒發內心感受相結合,表達了遊子迷失方向,思鄉之情如水般流淌,無法歸來。同時,詩中也透露出遊子長期漂泊,物色各地的美景,卻在歲月中漸漸老去。最後兩句“如何千裏外,佇立沾裳衣”,寫出了遊子身在千裏之外,在異鄉的寂寞與悲傷。

整首詩以簡潔而淒美的語言描繪了一個遊子久未歸鄉的心情。通過景物描寫和遊子的內心獨白,使讀者感受到了遊子們長期在外漂泊的辛苦和對故鄉的深深思念之情。讀這首詩,讀者會為那些遠離家鄉的人們感到深深的同情和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)》賀朝清 拚音讀音參考

fù dé yóu rén jiǔ bù guī yī zuò liú xiào sūn shī, yòu zuò hè cháo shī
賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)

xiāng guān miǎo tiān mò, yǐn lǐng chàng huái guī.
鄉關眇天末,引領悵懷歸。
jī lǚ jiǔ yín zhì, wù sè lǚ fāng fēi.
羈旅久淫滯,物色屢芳菲。
shāo jué sī yì jǐn, xíng kàn péng bìn xī.
稍覺私意盡,行看鬔鬢稀。
rú hé qiān lǐ wài, zhù lì zhān shang yī.
如何千裏外,佇立沾裳衣。

網友評論

* 《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)賀朝清原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦得遊人久不歸一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)》 賀朝清唐代賀朝清鄉關眇天末,引領悵懷歸。羈旅久淫滯,物色屢芳菲。稍覺私意盡,行看鬔鬢稀。如何千裏外,佇立沾裳衣。分類:《賦得遊人久不歸一作劉孝孫詩,又作賀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)賀朝清原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)賀朝清原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)賀朝清原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)賀朝清原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)》賦得遊人久不歸(一作劉孝孫詩,又作賀朝詩)賀朝清原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997b39862026234.html