《金陵懷古》 唐彥謙

唐代   唐彥謙 碧樹涼生宿雨收,金陵金陵荷花荷葉滿汀洲。怀古怀古
登高有酒渾忘醉,唐彦慨古無言獨倚樓。谦原
宮殿六朝遺古跡,文翻衣冠千古漫荒丘。译赏
太平時節殊風景,析和山自青青水自流。诗意
分類:

《金陵懷古》唐彥謙 翻譯、金陵金陵賞析和詩意

《金陵懷古》,怀古怀古是唐彦唐代詩人唐彥謙的作品。這首詩描繪了金陵(現今的谦原南京)的古跡和風景,表達了作者對古代輝煌和當下平靜的文翻感慨之情。

詩詞的译赏中文譯文為:
翠綠的樹木清涼隨著夜雨而消散,
荷花荷葉滿滿地覆蓋整個汀洲。析和
登高時,有酒在手,卻忘了喝醉,
悲古之情無言地獨自依靠著樓。
宮殿和六朝的古跡遺存至今,
封建禮儀和千古的冠冕現在都荒廢在荒丘上。
太平盛世的時候景色格外美麗,
山巒鬱鬱蔥蔥,水流不息。

詩意:詩人以金陵為背景,通過描繪金陵的古跡和自然景色,抒發了自己對古代輝煌和現實平靜的感慨之情。作者通過描寫樹木、夜雨、荷花、樓台等元素,使整首詩充滿了清涼、寧靜、靜謐的氛圍。在細膩描寫金陵風景的同時,詩人又表達了對古代輝煌和現實平凡的思考和感慨。

賞析:這首詩以優美的語言和簡潔的詞句,描繪了金陵的古跡和自然風景。詩人用翠綠的樹木、夜雨、荷花這些形象來描繪夜晚的清涼和寧靜。通過描寫登高時的情景,詩人表達了自己忘卻煩憂,懷古慨歎的心情。詩人通過描繪宮殿和六朝的遺跡,衣冠天下的荒廢,展示了古代輝煌和現實平凡的對比。最後兩句,詩人以太平盛世的景色作為結尾,表達了對當下平靜和美好時代的讚頌。整首詩通過獨特的描寫和構思,展示了詩人豐富的情感和對時代的感慨之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵懷古》唐彥謙 拚音讀音參考

jīn líng huái gǔ
金陵懷古

bì shù liáng shēng sù yǔ shōu, hé huā hé yè mǎn tīng zhōu.
碧樹涼生宿雨收,荷花荷葉滿汀洲。
dēng gāo yǒu jiǔ hún wàng zuì,
登高有酒渾忘醉,
kǎi gǔ wú yán dú yǐ lóu.
慨古無言獨倚樓。
gōng diàn liù cháo yí gǔ jī, yì guān qiān gǔ màn huāng qiū.
宮殿六朝遺古跡,衣冠千古漫荒丘。
tài píng shí jié shū fēng jǐng, shān zì qīng qīng shuǐ zì liú.
太平時節殊風景,山自青青水自流。

網友評論

* 《金陵懷古》金陵懷古唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵懷古》 唐彥謙唐代唐彥謙碧樹涼生宿雨收,荷花荷葉滿汀洲。登高有酒渾忘醉,慨古無言獨倚樓。宮殿六朝遺古跡,衣冠千古漫荒丘。太平時節殊風景,山自青青水自流。分類:《金陵懷古》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵懷古》金陵懷古唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵懷古》金陵懷古唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵懷古》金陵懷古唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵懷古》金陵懷古唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵懷古》金陵懷古唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997b39860629556.html