《歎白發》 王維

唐代   王維 宿昔朱顏成暮齒,叹白須臾白發變垂髫。发叹翻译
一生幾許傷心事,原文意不向空門何處銷。赏析
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,和诗一說699年—761年),叹白字摩詰,发叹翻译漢族,原文意河東蒲州(今山西運城)人,赏析祖籍山西祁縣,和诗唐朝詩人,叹白有“詩佛”之稱。发叹翻译蘇軾評價其:“味摩詰之詩,原文意詩中有畫;觀摩詰之畫,赏析畫中有詩。和诗”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《歎白發》王維 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:
朝霞褪盡,容顏成為暮年的皺紋,眨眼間,秀發變成了白發。一生中經曆了多少傷心事,卻無法尋找到宣泄情感的去處。

詩意:
這首詩詞描述了作者麵對自己衰老的容顏和歲月的殘忍感到感慨和歎息。他意識到時間的流逝,自己不再年輕,無法避免白發的到來。他也意識到人生中的痛苦和傷心,並思考人生的意義和歸宿。

賞析:
1. 此詩通過描述自身衰老的情景,表達了作者的感慨和思考。通過對時間的感歎和自身的變化,詩詞傳達了時間的無情和人生的短暫。
2. 使用朝霞褪盡和白發變垂髫的意象,生動地描繪了時光流逝和容顏老去的過程。這些形象化的描述讓讀者更加有感觸。
3. 詩人用簡潔的文字表達了深深的情感和思索。通過句子的斷續和押韻手法,增強了詩詞的音樂性,使其更具詩意和韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歎白發》王維 拚音讀音參考

tàn bái fà
歎白發

sù xī zhū yán chéng mù chǐ, xū yú bái fà biàn chuí tiáo.
宿昔朱顏成暮齒,須臾白發變垂髫。
yī shēng jǐ xǔ shāng xīn shì, bù xiàng kōng mén hé chǔ xiāo.
一生幾許傷心事,不向空門何處銷。

網友評論

* 《歎白發》歎白發王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歎白發》 王維唐代王維宿昔朱顏成暮齒,須臾白發變垂髫。一生幾許傷心事,不向空門何處銷。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州今山西運城)人,祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歎白發》歎白發王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歎白發》歎白發王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歎白發》歎白發王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歎白發》歎白發王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歎白發》歎白發王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/996e39865238818.html