《九日作》 王縉

唐代   王縉 莫將邊地比京都,日作八月嚴霜草已枯。王缙
今日登高樽酒裏,原文意日不知能有菊花無。翻译
分類: 九日

《九日作》王縉 翻譯、赏析賞析和詩意

中文譯文:《九日作》

莫將邊地比京都,和诗
八月嚴霜草已枯。作王
今日登高樽酒裏,日作
不知能有菊花無。王缙

詩意:這首詩寫的原文意日是作者在九月登高時的感歎和思考。他告誡人們不要將邊地和京都相比,翻译因為邊地的赏析嚴寒早已使得草木枯萎凋零,而京都還未盡然。和诗他在這個時節登高飲酒,作王但是日作對於菊花是否有了解,他卻一無所知。

賞析:王縉以簡潔明快的語言,抒發了自己的思考和感歎。詩中用對比的手法,將邊地和京都、夏季和秋季進行了對照,表達了詩人對京都的思戀之情和對逝去夏季的感歎之情。最後一句“不知能有菊花無”,則表達了詩人對秋季的期盼和對將來的不確定感。整首詩意境間白中見寒,寄情於景象之外,直接而飽滿地表達了詩人的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日作》王縉 拚音讀音參考

jiǔ rì zuò
九日作

mò jiāng biān dì bǐ jīng dū, bā yuè yán shuāng cǎo yǐ kū.
莫將邊地比京都,八月嚴霜草已枯。
jīn rì dēng gāo zūn jiǔ lǐ, bù zhī néng yǒu jú huā wú.
今日登高樽酒裏,不知能有菊花無。

網友評論

* 《九日作》王縉原文、翻譯、賞析和詩意(九日作 王縉)专题为您介绍:《九日作》 王縉唐代王縉莫將邊地比京都,八月嚴霜草已枯。今日登高樽酒裏,不知能有菊花無。分類:九日《九日作》王縉 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《九日作》莫將邊地比京都,八月嚴霜草已枯。今日登高樽酒裏,不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日作》王縉原文、翻譯、賞析和詩意(九日作 王縉)原文,《九日作》王縉原文、翻譯、賞析和詩意(九日作 王縉)翻译,《九日作》王縉原文、翻譯、賞析和詩意(九日作 王縉)赏析,《九日作》王縉原文、翻譯、賞析和詩意(九日作 王縉)阅读答案,出自《九日作》王縉原文、翻譯、賞析和詩意(九日作 王縉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/996e39863897443.html