《南軒竹》 曾鞏

宋代   曾鞏 密竹娟娟數十莖,南轩旱天蕭灑有高情。竹南曾巩
風吹已送煩心醒,轩竹雨洗還供遠眼清。原文意
新筍巧穿苔石去,翻译碎陰微破粉牆生。赏析
應須萬物冰霜後,和诗來看琅玕色轉明。南轩
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,竹南曾巩天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),轩竹字子固,原文意世稱“南豐先生”。翻译漢族,赏析建昌南豐(今屬江西)人,和诗後居臨川(今江西撫州市西)。南轩曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《南軒竹》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《南軒竹》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
密竹娟娟數十莖,
旱天蕭灑有高情。
風吹已送煩心醒,
雨洗還供遠眼清。
新筍巧穿苔石去,
碎陰微破粉牆生。
應須萬物冰霜後,
來看琅玕色轉明。

詩意:
這首詩描繪了一幅竹子的景象。密密麻麻的竹子長滿了數十莖,即便在幹旱的天氣中,它們仍然顯得自由自在,有著高尚的情操。風吹拂過竹林,吹散了人們煩惱的心事,雨水洗淨了竹葉,使得從遠處看竹子更加清晰。新生的竹筍巧妙地穿越苔石,破開了微弱的陰影,生長在粉牆上。詩人表達了在萬物經曆冰霜之後,琅玕色(竹子的顏色)會轉為明亮的意象。

賞析:
《南軒竹》通過描繪竹子的形象,表達了詩人對竹子堅韌不拔、清雅高潔的讚美之情。詩中使用了豐富的描寫手法,將竹子與自然環境相融合,展現出竹子在惡劣條件下的頑強生命力。風吹雨洗的描寫傳遞了一種清新、洗淨之感,使讀者能夠感受到竹子的純淨和高潔。詩人還通過描述竹筍穿越苔石、生長在粉牆上的情景,展示了竹子的生命力和頑強的生長能力。

整首詩詞以自然景物為主題,通過對竹子的描寫,傳遞了一種崇高的情操和向往自由自在、高潔純淨的心境。同時,通過對竹子在惡劣條件下的生長和頑強的生命力的描繪,也暗示了人們在逆境中應該保持堅強和樂觀的態度。這首詩詞在表達情感的同時,也有一定的啟示意義,使讀者得到一種美的享受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南軒竹》曾鞏 拚音讀音參考

nán xuān zhú
南軒竹

mì zhú juān juān shù shí jīng, hàn tiān xiāo sǎ yǒu gāo qíng.
密竹娟娟數十莖,旱天蕭灑有高情。
fēng chuī yǐ sòng fán xīn xǐng, yǔ xǐ hái gōng yuǎn yǎn qīng.
風吹已送煩心醒,雨洗還供遠眼清。
xīn sǔn qiǎo chuān tái shí qù, suì yīn wēi pò fěn qiáng shēng.
新筍巧穿苔石去,碎陰微破粉牆生。
yīng xū wàn wù bīng shuāng hòu, lái kàn láng gān sè zhuǎn míng.
應須萬物冰霜後,來看琅玕色轉明。

網友評論


* 《南軒竹》南軒竹曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南軒竹》 曾鞏宋代曾鞏密竹娟娟數十莖,旱天蕭灑有高情。風吹已送煩心醒,雨洗還供遠眼清。新筍巧穿苔石去,碎陰微破粉牆生。應須萬物冰霜後,來看琅玕色轉明。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南軒竹》南軒竹曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南軒竹》南軒竹曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南軒竹》南軒竹曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南軒竹》南軒竹曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南軒竹》南軒竹曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/996b39892565385.html