《升平樂》 吳奕

宋代   吳奕 水閣層台,升平诗意升平短亭深院,乐吴乐吴依稀萬木籠陰。奕原译赏奕
飛暑無涯,文翻行去有勢,析和晚來細雨回晴。升平诗意升平
庭槐轉影,乐吴乐吴紗廚兩兩蟬鳴。奕原译赏奕
幽夢斷枕,文翻金猊旋熱,析和蘭炷微薰。升平诗意升平
堪命俊才儔侶,乐吴乐吴對華筵坐列,奕原译赏奕朱履紅裙。文翻
檀板輕敲,析和金樽滿泛,縱交畏日西沉。
金絲玉管,間歌喉、時奏清音。
分類: 升平樂

《升平樂》吳奕 翻譯、賞析和詩意

《升平樂》是宋代吳奕創作的一首詩詞,描繪了一個寧靜祥和的景象。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

水閣層台,短亭深院,依稀萬木籠陰。
水閣和層台,短亭和深院,模糊地映襯出茂密的樹林遮擋陽光。

飛暑無涯,行去有勢,晚來細雨回晴。
難以避免的炎熱久久不退,而前行總有不斷的氣力,晚來的細雨結束後又重新晴朗。

庭槐轉影,紗廚兩兩蟬鳴。
庭院中的槐樹倒影不停變幻,紗帳後的蟬鳴聲此起彼伏。

幽夢斷枕,金猊旋熱,蘭炷微薰。
在寧靜的夢裏,醒來後的枕邊依然昏熱不已,淡淡的蘭香依舊飄散著。

堪命俊才儔侶,對華筵坐列,朱履紅裙。
讓人可敬可愛的才情之人,共同坐在華麗的席上,男子身著紅色鞋履,女子穿著紅色裙子。

檀板輕敲,金樽滿泛,縱交畏日西沉。
檀木板輕輕敲擊,金樽中美酒滿溢,盡情暢飲,互相歡娛,不知不覺地畏懼太陽西沉。

金絲玉管,間歌喉、時奏清音。
金絲弦和玉管樂器交替奏出的歌聲,時而高亢激昂,時而悠揚清澈。

詩意:《升平樂》以娓娓動聽的句子描繪了一個寧靜祥和的景象,展示了宋代人們追求和平、渴望安居樂業的心情。

賞析:這首詩詞以細膩的描寫方式將寧靜祥和的景象表現得淋漓盡致。詩中運用了豐富的形象描寫,如水閣、層台、短亭、深院,形容了密密的樹林和茂盛的植物覆蓋;庭院中的庭槐轉影和紗廚中的蟬鳴聲,增添了生動的細節;金猊、蘭炷等形容詞,為詩詞注入了一絲清香和溫暖。

這首詩詞通過對自然景物的描繪,表現了人們對和平、安寧生活的向往。詩中人物坐落在華麗的席上,敲擊著檀木板,歡飲交談,享受著美好的時光。整首詩詞氛圍溫暖而寧靜,讀來令人心曠神怡。

詩詞的中文譯文、詩意和賞析旨在幫助讀者更好地理解這首詩詞,欣賞其中的意境和情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《升平樂》吳奕 拚音讀音參考

shēng píng lè
升平樂

shuǐ gé céng tái, duǎn tíng shēn yuàn, yī xī wàn mù lóng yīn.
水閣層台,短亭深院,依稀萬木籠陰。
fēi shǔ wú yá, xíng qù yǒu shì, wǎn lái xì yǔ huí qíng.
飛暑無涯,行去有勢,晚來細雨回晴。
tíng huái zhuǎn yǐng, shā chú liǎng liǎng chán míng.
庭槐轉影,紗廚兩兩蟬鳴。
yōu mèng duàn zhěn, jīn ní xuán rè, lán zhù wēi xūn.
幽夢斷枕,金猊旋熱,蘭炷微薰。
kān mìng jùn cái chóu lǚ, duì huá yán zuò liè, zhū lǚ hóng qún.
堪命俊才儔侶,對華筵坐列,朱履紅裙。
tán bǎn qīng qiāo, jīn zūn mǎn fàn, zòng jiāo wèi rì xī chén.
檀板輕敲,金樽滿泛,縱交畏日西沉。
jīn sī yù guǎn, jiān gē hóu shí zòu qīng yīn.
金絲玉管,間歌喉、時奏清音。

網友評論

* 《升平樂》吳奕原文、翻譯、賞析和詩意(升平樂 吳奕)专题为您介绍:《升平樂》 吳奕宋代吳奕水閣層台,短亭深院,依稀萬木籠陰。飛暑無涯,行去有勢,晚來細雨回晴。庭槐轉影,紗廚兩兩蟬鳴。幽夢斷枕,金猊旋熱,蘭炷微薰。堪命俊才儔侶,對華筵坐列,朱履紅裙。檀板輕敲,金樽滿泛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《升平樂》吳奕原文、翻譯、賞析和詩意(升平樂 吳奕)原文,《升平樂》吳奕原文、翻譯、賞析和詩意(升平樂 吳奕)翻译,《升平樂》吳奕原文、翻譯、賞析和詩意(升平樂 吳奕)赏析,《升平樂》吳奕原文、翻譯、賞析和詩意(升平樂 吳奕)阅读答案,出自《升平樂》吳奕原文、翻譯、賞析和詩意(升平樂 吳奕)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/996b39862682348.html