《招彝叟厚之飲台上花間》 韓維

宋代   韓維 恍然身世出塵心,招彝之饮招彝之饮香靄隻園地布金。叟厚叟厚赏析
秉燭聽歌不知醉,台上台上夜深清露滿衣襟。花间花间韩维和诗
分類:

《招彝叟厚之飲台上花間》韓維 翻譯、原文意賞析和詩意

《招彝叟厚之飲台上花間》是翻译宋代詩人韓維的作品。以下是招彝之饮招彝之饮詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
恍然身世出塵心,叟厚叟厚赏析
香靄隻園地布金。台上台上
秉燭聽歌不知醉,花间花间韩维和诗
夜深清露滿衣襟。原文意

詩意:
這首詩通過描繪一個人在花間飲酒的翻译場景,表達了詩人對於人生的招彝之饮招彝之饮感悟和對於世俗紛擾的超脫之情。詩人置身於花園之中,叟厚叟厚赏析感覺自己的台上台上身世與塵俗相隔,心靈得到了淨化。他聆聽著歌聲,卻不知道自己是否已經陶醉其中,夜深的時候,他的衣襟上沾滿了清晨的露水。

賞析:
這首詩通過描繪一個人在花間飲酒的情景,展現了詩人對於人生的思考和超脫之感。首句“恍然身世出塵心”,表達了詩人在花園中飲酒時,感覺自己的身世與塵世相隔,心靈得到了淨化,擺脫了塵囂的束縛。第二句“香靄隻園地布金”,描繪了花園中花香彌漫的景象,金色的光芒充斥其中,給人以美好愉悅的感覺。第三句“秉燭聽歌不知醉”,表現了詩人在飲酒時陶醉於歌聲之中,感到無法自拔。最後一句“夜深清露滿衣襟”,通過描寫夜晚的景象,襯托出詩人的孤獨和超脫感。整首詩以簡潔的語言和生動的意象,傳達了詩人超然的心境和對塵世的超脫,給人以清新、寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《招彝叟厚之飲台上花間》韓維 拚音讀音參考

zhāo yí sǒu hòu zhī yǐn tái shàng huā jiān
招彝叟厚之飲台上花間

huǎng rán shēn shì chū chén xīn, xiāng ǎi zhǐ yuán dì bù jīn.
恍然身世出塵心,香靄隻園地布金。
bǐng zhú tīng gē bù zhī zuì, yè shēn qīng lù mǎn yī jīn.
秉燭聽歌不知醉,夜深清露滿衣襟。

網友評論


* 《招彝叟厚之飲台上花間》招彝叟厚之飲台上花間韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《招彝叟厚之飲台上花間》 韓維宋代韓維恍然身世出塵心,香靄隻園地布金。秉燭聽歌不知醉,夜深清露滿衣襟。分類:《招彝叟厚之飲台上花間》韓維 翻譯、賞析和詩意《招彝叟厚之飲台上花間》是宋代詩人韓維的作品。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《招彝叟厚之飲台上花間》招彝叟厚之飲台上花間韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《招彝叟厚之飲台上花間》招彝叟厚之飲台上花間韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《招彝叟厚之飲台上花間》招彝叟厚之飲台上花間韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《招彝叟厚之飲台上花間》招彝叟厚之飲台上花間韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《招彝叟厚之飲台上花間》招彝叟厚之飲台上花間韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/996a39894186531.html

诗词类别

《招彝叟厚之飲台上花間》招彝叟厚的诗词

热门名句

热门成语