《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》 司馬光

宋代   司馬光 縱棹下清溪,次韵冲卿次韵冲卿波靜地仍偏。和吴和吴
日夕水風涼,秋意秋意蕭灑成安眠。首偏首偏司马诗意
兀兀但高枕,眠船眠船悠悠不進船。舷边舷边析和
中流忽驚寤,光原漁父歌扣舷。文翻
山川非曏時,译赏回首去霞邊。次韵冲卿次韵冲卿
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),和吴和吴字君實,秋意秋意號迂叟,首偏首偏司马诗意陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,眠船眠船《宋史》,舷边舷边析和《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

縱棹下清溪,
波靜地仍偏。
日夕水風涼,
蕭灑成安眠。

詩中描繪了一幅秋日的船行景象。司馬光以縱棹下清溪的方式開始,形容船隻在寧靜的水麵上緩緩前行。波浪平靜,但船隻卻稍稍偏離正常的航線。這種偏離的情景給人一種安靜、寧謐的感覺。

接下來,詩人描述了日夕間水風的涼爽,這種涼意使人感到舒適,進而成為入眠的條件。詩人以"蕭灑成安眠"來形容自己在這樣的環境中得以舒展身心,安然入睡。

然而,詩人在船舷邊高枕而眠,卻感到船隻並未前進。他以"兀兀但高枕,悠悠不進船"來表達自己的感受。這種感覺或許是詩人內心的一種寓意,暗示了他在人生旅途中的某種困境或迷茫。

在詩的結尾,詩人突然從安穩的睡夢中驚醒,聽到了漁父歌唱的聲音。這一刹那,山川景色似乎不再是過去的樣子,詩人回首望去,隻見遠處的霞光已經消逝。這種景象的變化,或許是詩人對於時光流轉和人生變遷的感慨。

總的來說,這首詩詞以船行為背景,通過描繪船隻偏離正常航線、舒適入眠和突然驚醒的情景,表達了詩人對於人生旅途中的困惑、迷茫和時光流轉的感慨。同時,詩中運用了自然景物的描寫,以及對於船行和山川景色的描繪,增添了詩詞的意境和藝術美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》司馬光 拚音讀音參考

cì yùn hé wú chōng qīng qiū yì sì shǒu piān mián chuán xián biān
次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊

zòng zhào xià qīng xī, bō jìng dì réng piān.
縱棹下清溪,波靜地仍偏。
rì xī shuǐ fēng liáng, xiāo sǎ chéng ān mián.
日夕水風涼,蕭灑成安眠。
wù wù dàn gāo zhěn, yōu yōu bù jìn chuán.
兀兀但高枕,悠悠不進船。
zhōng liú hū jīng wù, yú fù gē kòu xián.
中流忽驚寤,漁父歌扣舷。
shān chuān fēi xiǎng shí, huí shǒu qù xiá biān.
山川非曏時,回首去霞邊。

網友評論


* 《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》 司馬光宋代司馬光縱棹下清溪,波靜地仍偏。日夕水風涼,蕭灑成安眠。兀兀但高枕,悠悠不進船。中流忽驚寤,漁父歌扣舷。山川非曏時,回首去霞邊。分類:作者簡介(司馬光)司 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊》次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/995f39890567783.html