《寄趙春洲莫兩山》 仇遠

宋代   仇遠 湖山滿目舊遊空,寄赵風景荒涼客路窮。春洲仇远
雨意忽生桐葉外,莫两秋光都在木樨中。山寄赏析
乾坤混混多遊騎,赵春洲莫江漢寥寥有斷鴻。两山
自古隱人多嗜酒,原文意卻憐無酒醉新豐。翻译
分類:

《寄趙春洲莫兩山》仇遠 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄趙春洲莫兩山》是寄赵宋代仇遠創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅湖山景色的春洲仇远淒涼畫麵,表達了詩人遊曆途中的莫两孤寂和無奈之情,以及對酒的山寄赏析向往和渴望。

詩詞的赵春洲莫中文譯文如下:
湖山滿目舊遊空,
風景荒涼客路窮。两山
雨意忽生桐葉外,
秋光都在木樨中。
乾坤混混多遊騎,
江漢寥寥有斷鴻。
自古隱人多嗜酒,
卻憐無酒醉新豐。

這首詩詞的詩意主要集中在對旅途中的景色和心情的描繪,以及對酒的渴望。詩人遊曆湖山之地,卻發現這些美景都已荒涼無人,旅途的終點也已經到達,感到一片空虛和無奈。突然下起的雨意外,讓詩人的思緒與桐葉外的雨水交織在一起,給他帶來了新的感受。在這秋日的光景中,美麗的景色都集中在木樨花開的地方,給人以一絲安慰與希望。

詩中還描繪了乾坤混混的世態和江漢兩地淒涼的景象,與詩人的心情相呼應。乾坤混混多遊騎,暗示社會動蕩和人們的流離失所。江漢寥寥有斷鴻,象征著荒涼和寂寞。這些景象都在強調詩人的孤獨與無奈。

最後兩句表達了詩人對酒的向往。詩中提到自古隱人多嗜酒,暗示了隱士們常常以酒為伴。而詩人卻憐惜自己沒有酒可以醉倒在這新豐之地,表達了他對療愈心靈的期望和渴望。

這首詩詞通過對景色的描繪和情感的表達,展現了詩人在旅途中的孤獨與無奈,以及對酒的渴望和尋求心靈慰藉的願望。通過細膩的描寫和意境的構建,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄趙春洲莫兩山》仇遠 拚音讀音參考

jì zhào chūn zhōu mò liǎng shān
寄趙春洲莫兩山

hú shān mǎn mù jiù yóu kōng, fēng jǐng huāng liáng kè lù qióng.
湖山滿目舊遊空,風景荒涼客路窮。
yǔ yì hū shēng tóng yè wài, qiū guāng dōu zài mù xī zhōng.
雨意忽生桐葉外,秋光都在木樨中。
qián kūn hùn hùn duō yóu qí, jiāng hàn liáo liáo yǒu duàn hóng.
乾坤混混多遊騎,江漢寥寥有斷鴻。
zì gǔ yǐn rén duō shì jiǔ, què lián wú jiǔ zuì xīn fēng.
自古隱人多嗜酒,卻憐無酒醉新豐。

網友評論


* 《寄趙春洲莫兩山》寄趙春洲莫兩山仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄趙春洲莫兩山》 仇遠宋代仇遠湖山滿目舊遊空,風景荒涼客路窮。雨意忽生桐葉外,秋光都在木樨中。乾坤混混多遊騎,江漢寥寥有斷鴻。自古隱人多嗜酒,卻憐無酒醉新豐。分類:《寄趙春洲莫兩山》仇遠 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄趙春洲莫兩山》寄趙春洲莫兩山仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄趙春洲莫兩山》寄趙春洲莫兩山仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄趙春洲莫兩山》寄趙春洲莫兩山仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄趙春洲莫兩山》寄趙春洲莫兩山仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄趙春洲莫兩山》寄趙春洲莫兩山仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/995f39865564579.html