《出遊》 蘇泂

宋代   蘇泂 芳草盈盈水漲陂,出游出游淺篙驚動碧琉璃。苏泂赏析
心情自逐遊絲起,原文意愛入春風夏禹祠。翻译
分類:

《出遊》蘇泂 翻譯、和诗賞析和詩意

《出遊》是出游出游蘇泂創作的一首詩詞,描述了作者出遊的苏泂赏析情景和心情。

詩詞的原文意中文譯文如下:
芳草茂盈,水麵上漲,翻译淺淺的和诗船篙驚動了碧瓷般的水麵。心情隨著遊絲的出游出游飄動而起伏,愛意融入了春風和夏禹祠。苏泂赏析

詩詞描繪了一個春天的原文意景色,草木蔥蘢,翻译水麵上漲。和诗淺淺的船篙輕輕觸動水麵,泛起漣漪,宛如碧瓷般的水波。這種細膩的描寫給人以清新、愜意的感覺。

詩人的心情隨著遊絲的飄動而起伏。遊絲是輕風中飄動的細線,象征著詩人內心的情緒。詩人的心情隨著遊絲的起伏而自由自在地流動,似乎隨著遊絲的引導,進入了一種無拘無束的境地。

詩人的愛情融入了春風和夏禹祠。春風是溫暖而有生機的象征,夏禹祠則是古代傳說中偉大的帝王夏禹的祠堂。詩人將自己的愛情比喻為春風,表達了他對愛情的熱愛和向往。同時,將愛情與夏禹祠聯係在一起,顯示了詩人對曆史和傳統的尊重,以及對偉大人物的敬仰。

整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和象征手法,展現了詩人的心情和愛情。詩詞流暢自然,給人以寧靜和愉悅的感受。通過對自然與情感的描繪,詩人表達了對自由、熱愛和傳統的追求和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出遊》蘇泂 拚音讀音參考

chū yóu
出遊

fāng cǎo yíng yíng shuǐ zhǎng bēi, qiǎn gāo jīng dòng bì liú lí.
芳草盈盈水漲陂,淺篙驚動碧琉璃。
xīn qíng zì zhú yóu sī qǐ, ài rù chūn fēng xià yǔ cí.
心情自逐遊絲起,愛入春風夏禹祠。

網友評論


* 《出遊》出遊蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出遊》 蘇泂宋代蘇泂芳草盈盈水漲陂,淺篙驚動碧琉璃。心情自逐遊絲起,愛入春風夏禹祠。分類:《出遊》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《出遊》是蘇泂創作的一首詩詞,描述了作者出遊的情景和心情。詩詞的中文譯文如下: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出遊》出遊蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出遊》出遊蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出遊》出遊蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出遊》出遊蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出遊》出遊蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/995d39894973871.html

诗词类别

《出遊》出遊蘇泂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语