《依韻答友人》 邵雍

宋代   邵雍 百萬貔貅動塞塵,依韵韵答友人原文意朝廷委寄不輕人。答友
胡兒生事雖然淺,人依國士盡忠須是邵雍赏析純。
隴上悲歌應憤惋,翻译林間酣飲但酸辛。和诗
欲陳一句好言語,依韵韵答友人原文意隻恐相知未甚真。答友
分類:

《依韻答友人》邵雍 翻譯、人依賞析和詩意

《依韻答友人》是邵雍赏析宋代邵雍的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
百萬貔貅動塞塵,和诗
朝廷委寄不輕人。依韵韵答友人原文意
胡兒生事雖然淺,答友
國士盡忠須是人依純。
隴上悲歌應憤惋,
林間酣飲但酸辛。
欲陳一句好言語,
隻恐相知未甚真。

詩意:
這首詩詞以對友人的回答為題,表達了作者對朝廷和國家道義的思考。詩中提到了百萬貔貅動塞塵,暗指邊疆的動蕩和戰亂。朝廷委托重任並不會輕易交給普通人,而是需要忠誠純粹的國士。胡兒(指外族)紛爭雖然表麵上看起來不深刻,但對國家的忠誠卻應該是純粹的。隴上悲歌指的是邊塞上的悲憤之歌,林間酣飲則象征了人們麵對現實的苦澀。最後,詩人希望能夠表達出真實的言語,但擔心彼此的了解可能並不深刻。

賞析:
這首詩詞運用了象征與隱喻的手法,通過描繪邊塞的動蕩和胡兒的紛爭,表達了對國家和忠誠的思考。詩人通過對胡兒生事的淡化,強調了國士忠誠的重要性。隴上悲歌和林間酣飲的描繪,展示了詩人對現實的痛苦和困惑。最後兩句表達了詩人希望能夠傳達真實言語的願望,卻又擔心彼此的相知並不深刻。整首詩詞以簡練的語言表達了作者對國家和人情的思考,凝練而深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻答友人》邵雍 拚音讀音參考

yī yùn dá yǒu rén
依韻答友人

bǎi wàn pí xiū dòng sāi chén, cháo tíng wěi jì bù qīng rén.
百萬貔貅動塞塵,朝廷委寄不輕人。
hú ér shēng shì suī rán qiǎn, guó shì jìn zhōng xū shì chún.
胡兒生事雖然淺,國士盡忠須是純。
lǒng shàng bēi gē yīng fèn wǎn, lín jiān hān yǐn dàn suān xīn.
隴上悲歌應憤惋,林間酣飲但酸辛。
yù chén yī jù hǎo yán yǔ, zhǐ kǒng xiāng zhī wèi shén zhēn.
欲陳一句好言語,隻恐相知未甚真。

網友評論


* 《依韻答友人》依韻答友人邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻答友人》 邵雍宋代邵雍百萬貔貅動塞塵,朝廷委寄不輕人。胡兒生事雖然淺,國士盡忠須是純。隴上悲歌應憤惋,林間酣飲但酸辛。欲陳一句好言語,隻恐相知未甚真。分類:《依韻答友人》邵雍 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻答友人》依韻答友人邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻答友人》依韻答友人邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻答友人》依韻答友人邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻答友人》依韻答友人邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻答友人》依韻答友人邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/995c39893279473.html

诗词类别

《依韻答友人》依韻答友人邵雍原文的诗词

热门名句

热门成语