《寄舊同年》 何扶

唐代   何扶 金榜題名墨尚新,寄旧寄旧今年依舊去年春。同年同年
花間每被紅妝問,何扶和诗何事重來隻一人。原文意
分類: 樂府邊塞

《寄舊同年》何扶 翻譯、翻译賞析和詩意

《寄舊同年》這首詩詞是赏析唐代詩人何扶創作的。詩人以自己的寄旧寄旧親身經曆為切入點,表達了對往事的同年同年懷念和對友情的思念之情。

詩中的何扶和诗第一句“金榜題名墨尚新”描寫了自己在科舉考試中獲得成功,名列金榜題名,原文意但又提到“墨尚新”,翻译表明自己的赏析功名剛剛開始,還未有太大的寄旧寄旧成就。

第二句“今年依舊去年春”暗示時間的同年同年流轉,雖然已經過去一年,何扶和诗但年景依然如舊,春天來臨,而自己依然是孤獨一人。此句暗示了詩人內心對往昔友情的留戀和思念。

第三句“花間每被紅妝問”表達了自己在花間遊玩時,常常被美麗的花朵紛紛問及,而他卻隻能一個人默默回答。這句詩象征了他與朋友之間的交流與互動,但現在隻剩下自己孤獨的聲音。

最後一句“何事重來隻一人”是整首詩的核心句。詩人表達了對友情的思念和希望,希望自己的朋友能夠再次重聚,共同分享喜悅和憂愁。

整首詩言簡意賅,字裏行間洋溢著淡淡的憂愁和思念之情。通過描寫自然景物和個人感受,表達了對友情的珍視和對過去時光的懷戀。這首詩曲折地表達了人與人之間的情感交流的渴望,以及在麵對新的環境和變化中的孤獨和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄舊同年》何扶 拚音讀音參考

jì jiù tóng nián
寄舊同年

jīn bǎng tí míng mò shàng xīn, jīn nián yī jiù qù nián chūn.
金榜題名墨尚新,今年依舊去年春。
huā jiān měi bèi hóng zhuāng wèn, hé shì chóng lái zhǐ yī rén.
花間每被紅妝問,何事重來隻一人。

網友評論

* 《寄舊同年》寄舊同年何扶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄舊同年》 何扶唐代何扶金榜題名墨尚新,今年依舊去年春。花間每被紅妝問,何事重來隻一人。分類:樂府邊塞《寄舊同年》何扶 翻譯、賞析和詩意《寄舊同年》這首詩詞是唐代詩人何扶創作的。詩人以自己的親身經曆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄舊同年》寄舊同年何扶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄舊同年》寄舊同年何扶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄舊同年》寄舊同年何扶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄舊同年》寄舊同年何扶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄舊同年》寄舊同年何扶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/995b39861296921.html