《望江南》 李真人

元代   李真人 丹砂道,望江學者亦如麻。南李
不識鉛中含白虎,真人真人競燒糞穢覓金華。原文意望
爭得跨雲 分類: 望江南

《望江南》李真人 翻譯、翻译賞析和詩意

《望江南·丹砂道》是赏析元代李真人創作的一首詩詞。以下是和诗我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
望著江南,江南紅色砂道,丹砂道李學者們蜂擁而至。望江
他們卻不知道鉛中蘊含著白虎,南李
爭相燃燒糞穢,真人真人尋找金華。原文意望
爭相想要越過雲彩。翻译

詩意:
這首詩描述了元代時期的赏析學者們對丹砂的追求。丹砂是一種傳說中的煉丹材料,被認為具有神秘的力量,可以延年益壽,甚至煉成不死之身。學者們熱衷於尋找和研究丹砂,希望能夠獲得長生不老的秘訣。然而,他們迷失了方向,將注意力放在了一些虛幻的事物上,忽視了真正重要的東西。

賞析:
這首詩以描繪江南的景色為背景,通過對學者們追求丹砂的描述,抨擊了他們的迷失和盲目。詩中提到的"鉛中含白虎"是指學者們不明白丹砂的真正含義和本質,隻是盲目追求表麵的奇跡和神秘,而忽視了丹砂背後的真正價值。"競燒糞穢覓金華"表明他們不顧一切地追求丹砂,甚至燃燒糞便以期尋找珍貴的丹砂,這種行為暗示了他們追求功名利祿的心態。最後一句"爭得跨雲"表達了學者們追求長生不老的願望,但也顯示出他們的理想過於遙遠,幾乎是不可實現的。

整體而言,這首詩詞通過對學者們追求丹砂的描繪,以及對他們盲目和迷失的批判,反映了作者對於時代追求虛幻和功名利祿的現象的思考和警示。它提醒人們要珍惜眼前的事物,追求真理和真正的價值,而不是被虛假和表麵的東西所迷惑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望江南》李真人 拚音讀音參考

wàng jiāng nán
望江南

dān shā dào, xué zhě yì rú má.
丹砂道,學者亦如麻。
bù shí qiān zhōng hán bái hǔ, jìng shāo fèn huì mì jīn huá.
不識鉛中含白虎,競燒糞穢覓金華。
zhēng de kuà yún
爭得跨雲

網友評論


* 《望江南》李真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·丹砂道 李真人)专题为您介绍:《望江南》 李真人元代李真人丹砂道,學者亦如麻。不識鉛中含白虎,競燒糞穢覓金華。爭得跨雲分類:望江南《望江南》李真人 翻譯、賞析和詩意《望江南·丹砂道》是元代李真人創作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南》李真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·丹砂道 李真人)原文,《望江南》李真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·丹砂道 李真人)翻译,《望江南》李真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·丹砂道 李真人)赏析,《望江南》李真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·丹砂道 李真人)阅读答案,出自《望江南》李真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·丹砂道 李真人)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/994f39897128637.html