《挽陸運使詩》 項安世

宋代   項安世 爰自微官日,挽陆文翻能令巨力摧。运使译赏
於蒭回使節,诗挽使诗世原诗意紅粟抗公台。陆运
淮右恩波闊,项安析和畿西禁網恢。挽陆文翻
平生希麹令,运使译赏今得吏民哀。诗挽使诗世原诗意
分類:

《挽陸運使詩》項安世 翻譯、陆运賞析和詩意

挽陸運使詩

爰自微官日,项安析和能令巨力摧。挽陆文翻
於蒭回使節,运使译赏紅粟抗公台。诗挽使诗世原诗意
淮右恩波闊,陆运畿西禁網恢。项安析和
平生希麹令,今得吏民哀。

中文譯文:
自從擔任微不足道的官職以來,我能夠使巨大的力量屈服。
在蒭回使節的陪同下,我們高舉紅色的粟,抵達公台。
在淮右地區,恩波廣袤無邊,而在畿西,禁網已經解除,一派繁榮。
我平生渴望能成為麴令,如今卻隻能獲得百姓的悲歎。

詩意:
這首《挽陸運使詩》描繪了作者項安世對自己微不足道的官職的思考。他意識到自己微小的身份,卻有能力影響巨大的力量。在與蒭回使節一同旅行時,他們攜帶著象征豐收的紅色粟,展示了他們的使命和榮耀。詩中還表達了對淮右地區的寬廣和畿西禁網解除後的恢複,顯示了社會的繁榮和進步。最後,作者表達了自己平生渴望成為麴令的願望,但如今隻能得到百姓的悲歎,暗示了他對官場的失望和對民生的關切。

賞析:
《挽陸運使詩》展示了宋代時期官員的內心矛盾和對社會現象的思考。作者通過自我反思,表達了對微官身份的矛盾感。盡管他的職位微小,但他卻意識到自己所能影響的巨大力量。同時,詩中描繪了與蒭回使節一同旅行的場景,以及他們高舉紅色粟的形象,突顯出他們的使命和自豪感。詩中還反映了當時社會的發展和變化,淮右地區的恩波廣闊,畿西禁網的解除,都預示著社會的繁榮和進步。最後,作者表達了對自己平生渴望的失望,他渴望成為麴令,但現實卻使他隻能感受到百姓的哀歎。這種對官場的失望和對民生的關切,體現了作者的情感和社會觸動,使這首詩具有強烈的現實意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽陸運使詩》項安世 拚音讀音參考

wǎn lù yùn shǐ shī
挽陸運使詩

yuán zì wēi guān rì, néng lìng jù lì cuī.
爰自微官日,能令巨力摧。
yú chú huí shǐ jié, hóng sù kàng gōng tái.
於蒭回使節,紅粟抗公台。
huái yòu ēn bō kuò, jī xī jìn wǎng huī.
淮右恩波闊,畿西禁網恢。
píng shēng xī qū lìng, jīn dé lì mín āi.
平生希麹令,今得吏民哀。

網友評論


* 《挽陸運使詩》挽陸運使詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽陸運使詩》 項安世宋代項安世爰自微官日,能令巨力摧。於蒭回使節,紅粟抗公台。淮右恩波闊,畿西禁網恢。平生希麹令,今得吏民哀。分類:《挽陸運使詩》項安世 翻譯、賞析和詩意挽陸運使詩爰自微官日,能令巨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽陸運使詩》挽陸運使詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽陸運使詩》挽陸運使詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽陸運使詩》挽陸運使詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽陸運使詩》挽陸運使詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽陸運使詩》挽陸運使詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/994f39867222956.html

诗词类别

《挽陸運使詩》挽陸運使詩項安世原的诗词

热门名句

热门成语