《思鄉作》 布燮

唐代   布燮 瀘北行人絕,思乡赏析雲南信未還。作思
庭前花不掃,乡作門外柳誰攀。布燮
坐久銷銀燭,原文意愁多減玉顏。翻译
懸心秋夜月,和诗萬裏照關山。思乡赏析
分類:

《思鄉作》布燮 翻譯、作思賞析和詩意

思鄉作

瀘北行人絕,乡作雲南信未還。布燮
庭前花不掃,原文意門外柳誰攀。翻译
坐久銷銀燭,和诗愁多減玉顏。思乡赏析
懸心秋夜月,萬裏照關山。

譯文:

離開了瀘水北方的人已經斷絕了聯係,
往雲南的信件還沒有回來。
庭前的花兒沒有人來打掃,
門外的柳樹也沒有人攀登。
長時間坐著,消磨了銀燭的光芒,
憂愁的種種減損了美麗的容顏。
心情懸掛在秋夜的月光下,
照耀著千裏關山的景色。

詩意和賞析:

這首詩描述了詩人的思鄉之情。詩人離開瀘水北方已經很久了,但卻沒有收到來自雲南的消息,失去了和家鄉的聯係。詩中的庭前花不掃和門外柳誰攀反映出詩人的愁苦和孤獨,他的家鄉已經漸行漸遠,無法回去。坐久銷銀燭,愁多減玉顏這句表達了詩人長時間的憂傷消磨了他的容顏,他思念家鄉的情感愈發強烈。最後的懸心秋夜月,萬裏照關山表達了詩人心中的掛念和渴望,他希望秋夜的月光能照亮萬裏關山的景色,也能照亮他回鄉的道路。整首詩以簡潔的語言表達了詩人強烈的思鄉之情,以及對家鄉和親人的深深思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思鄉作》布燮 拚音讀音參考

sī xiāng zuò
思鄉作

lú běi xíng rén jué, yún nán xìn wèi hái.
瀘北行人絕,雲南信未還。
tíng qián huā bù sǎo, mén wài liǔ shuí pān.
庭前花不掃,門外柳誰攀。
zuò jiǔ xiāo yín zhú, chóu duō jiǎn yù yán.
坐久銷銀燭,愁多減玉顏。
xuán xīn qiū yè yuè, wàn lǐ zhào guān shān.
懸心秋夜月,萬裏照關山。

網友評論

* 《思鄉作》思鄉作布燮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思鄉作》 布燮唐代布燮瀘北行人絕,雲南信未還。庭前花不掃,門外柳誰攀。坐久銷銀燭,愁多減玉顏。懸心秋夜月,萬裏照關山。分類:《思鄉作》布燮 翻譯、賞析和詩意思鄉作瀘北行人絕,雲南信未還。庭前花不掃, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思鄉作》思鄉作布燮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思鄉作》思鄉作布燮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思鄉作》思鄉作布燮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思鄉作》思鄉作布燮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思鄉作》思鄉作布燮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/994f39865382128.html

诗词类别

《思鄉作》思鄉作布燮原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语