《曉別》 白居易

唐代   白居易 曉鼓聲已半,晓别晓别析和離筵坐難久。白居
請君斷腸歌,易原译赏送我和淚酒。文翻
月落欲明前,诗意馬嘶初別後。晓别晓别析和
浩浩暗塵中,白居何由見回首。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,诗意號香山居士,晓别晓别析和又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。诗意是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《曉別》白居易 翻譯、賞析和詩意

《曉別》是唐代詩人白居易創作的一首詩。這首詩描繪了作者清晨離別的場景,表達出別離之苦和離情之難。詩意深邃,令人動容。

詩中描繪了黎明時分的場景,描寫了離別的悲傷氛圍。詩的開篇寫道:“曉鼓聲已半,離筵坐難久。”意味著天剛蒙蒙亮,離別的鍾聲已經敲響,讓人難以再坐久留。接下來,作者提出請求:“請君斷腸歌,送我和淚酒。”意思是請朋友唱一首讓人心碎的歌曲,與他一同飲淚而別。

接著,詩人描述了月亮落下,天將破曉的情景:“月落欲明前,馬嘶初別後。”月落之前,馬嘶聲初離別時。這一句描繪了離別時分,更加凸顯了彼此離別的無奈之情。最後兩句詩寫道:“浩浩暗塵中,何由見回首。”詩人用“浩浩暗塵中”來形容旅途上的無邊無際的塵土飛揚,表達了離別後彼此難以再相見的無奈之情。

這首詩通過描繪離別的景象和表達內心的離情之苦,展示了作者對別離的深切感受和思念之情。整首詩語言簡潔,意境深遠,讀來令人心生感傷之情。它也是白居易描寫離別主題的一篇精彩之作,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉別》白居易 拚音讀音參考

xiǎo bié
曉別

xiǎo gǔ shēng yǐ bàn, lí yán zuò nán jiǔ.
曉鼓聲已半,離筵坐難久。
qǐng jūn duàn cháng gē, sòng wǒ hé lèi jiǔ.
請君斷腸歌,送我和淚酒。
yuè luò yù míng qián, mǎ sī chū bié hòu.
月落欲明前,馬嘶初別後。
hào hào àn chén zhōng, hé yóu jiàn huí shǒu.
浩浩暗塵中,何由見回首。

網友評論

* 《曉別》曉別白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉別》 白居易唐代白居易曉鼓聲已半,離筵坐難久。請君斷腸歌,送我和淚酒。月落欲明前,馬嘶初別後。浩浩暗塵中,何由見回首。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉別》曉別白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉別》曉別白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉別》曉別白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉別》曉別白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉別》曉別白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/994e39869935417.html

诗词类别

《曉別》曉別白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语