《噪鵲行》 景暘

明代   景暘 鵲鵲複鵲鵲,噪鹊春明飛向深樹落。行噪
樹邊人家懷抱惡,鹊行去年征夫從衛霍。景旸
邊頭烽火接回中,原文意羽書晝警清夜同。翻译
一自將軍度河曲,赏析天山萬裏風雲空。和诗
邊頭戰血赤河水,噪鹊戰士磨刀寒落指。行噪
天子深坐甘泉宮,鹊行回頭北顧常拊髀。景旸
樹頭鵲噪如有知,原文意朝來蟢子簷前垂。翻译
夫君封侯應有期,赏析鳳奩鸞鏡當窗移。
分類:

《噪鵲行》景暘 翻譯、賞析和詩意

《噪鵲行》是一首明代詩詞,作者是景暘。以下是這首詩詞的中文譯文:

鵲鵲複鵲鵲,春明飛向深樹落。
樹邊人家懷抱惡,去年征夫從衛霍。
邊頭烽火接回中,羽書晝警清夜同。
一自將軍度河曲,天山萬裏風雲空。
邊頭戰血赤河水,戰士磨刀寒落指。
天子深坐甘泉宮,回頭北顧常拊髀。
樹頭鵲噪如有知,朝來蟢子簷前垂。
夫君封侯應有期,鳳奩鸞鏡當窗移。

這首詩詞通過描繪鵲鳥的行為,抒發了對戰亂和邊塞生活的感慨和思考。詩意表達了作者對戰火連綿、邊塞壯士的辛苦和犧牲的思念和敬意,以及對和平與幸福的向往。

賞析:
這首詩詞通過豐富的意象和生動的描寫展現了作者對邊塞戰爭和戰士的關注和思念。詩中的鵲鳥象征著邊塞的戰士,它們在春天飛向深樹,似乎尋找避難之處,這暗示著邊塞的不安與危險。另一方麵,詩中提到了去年從衛霍征召的士兵,暗示了戰爭的殘酷和軍隊的犧牲。詩中也描繪了邊塞的戰爭景象,如烽火連天、羽書晝警,以及將軍度過河曲的壯麗景色和天山的風雲變幻,表現了邊塞戰爭的激烈和艱苦。

在詩的後半部分,作者轉向描述朝廷和皇帝的安逸與享樂,與邊塞的戰鬥形成鮮明對比。天子坐在甘泉宮中,回頭北顧,拊髀表示他的安逸和滿足。而樹上的鵲鳥似乎能感知到這種對比,嘈雜不安地鳴叫,與皇帝的安逸形成強烈的對照。

最後幾句詩表達了對夫君(指戰士)封侯的期望,將鳳奩(鳳凰圖案的婚嫁用具)和鸞鏡(鸞鳳形象的鏡子)移至窗前,預示著希望戰士能夠獲得功勳和榮譽。

整首詩通過對邊塞戰爭和和平生活的對比,抒發了對戰爭的痛惜和對和平的向往之情,表達了對邊塞戰士的敬意和祝福。同時,詩中的意象和描寫也展現了作者細膩的感受力和生動的想象力,使詩詞具有強烈的感染力和藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《噪鵲行》景暘 拚音讀音參考

zào què xíng
噪鵲行

què què fù què què, chūn míng fēi xiàng shēn shù luò.
鵲鵲複鵲鵲,春明飛向深樹落。
shù biān rén jiā huái bào è, qù nián zhēng fū cóng wèi huò.
樹邊人家懷抱惡,去年征夫從衛霍。
biān tóu fēng huǒ jiē huí zhōng, yǔ shū zhòu jǐng qīng yè tóng.
邊頭烽火接回中,羽書晝警清夜同。
yī zì jiāng jūn dù hé qū, tiān shān wàn lǐ fēng yún kōng.
一自將軍度河曲,天山萬裏風雲空。
biān tóu zhàn xuè chì hé shuǐ, zhàn shì mó dāo hán luò zhǐ.
邊頭戰血赤河水,戰士磨刀寒落指。
tiān zǐ shēn zuò gān quán gōng, huí tóu běi gù cháng fǔ bì.
天子深坐甘泉宮,回頭北顧常拊髀。
shù tóu què zào rú yǒu zhī, zhāo lái xǐ zǐ yán qián chuí.
樹頭鵲噪如有知,朝來蟢子簷前垂。
fū jūn fēng hóu yīng yǒu qī, fèng lián luán jìng dāng chuāng yí.
夫君封侯應有期,鳳奩鸞鏡當窗移。

網友評論


* 《噪鵲行》噪鵲行景暘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《噪鵲行》 景暘明代景暘鵲鵲複鵲鵲,春明飛向深樹落。樹邊人家懷抱惡,去年征夫從衛霍。邊頭烽火接回中,羽書晝警清夜同。一自將軍度河曲,天山萬裏風雲空。邊頭戰血赤河水,戰士磨刀寒落指。天子深坐甘泉宮,回頭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《噪鵲行》噪鵲行景暘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《噪鵲行》噪鵲行景暘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《噪鵲行》噪鵲行景暘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《噪鵲行》噪鵲行景暘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《噪鵲行》噪鵲行景暘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/994d39897929799.html