《送友人歸山》 張籍

唐代   張籍 出山成北首,送友山送赏析重去結茅廬。人归
移石修廢井,友人原文意掃龕盛舊書。归山
開田留杏樹,张籍分洞與僧居。翻译
長在幽峰裏,和诗樵人見亦疏。送友山送赏析
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),人归唐代詩人。友人原文意字文昌,归山漢族,张籍和州烏江(今安徽和縣)人,翻译郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。和诗先世移居和州,送友山送赏析遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《送友人歸山》張籍 翻譯、賞析和詩意

送友人歸山

出山成北首,
重去結茅廬。
移石修廢井,
掃龕盛舊書。

開田留杏樹,
分洞與僧居。
長在幽峰裏,
樵人見亦疏。

【譯文】
送友人回山

離開山林,向北回頭,
再次去修建茅屋。
搬移石頭修複破舊的井,
清掃佛龕,擺上古書。

在田地上種下杏樹,
將洞穴與僧侶分置。
長時間在幽深的山峰裏,
連樵夫也很少見到。

【詩意和賞析】
這首詩描寫了詩人送友人回山的情景。友人離開山林,向北回頭。他離開原先的住處,再次去修建茅屋,恢複原本的生活方式。他還修複了破舊的井,方便取水。他將佛龕清掃幹淨,擺上古書,強調修身養性的重要性。

友人開墾了一片田地,種下了杏樹,經營農耕生活。他還與僧人一起分置了洞穴,過著清修之生活。

友人選擇了一個幽深的山峰作為居住地,遠離塵囂和繁雜。在這個地方,連樵夫也很少見到,說明友人的歸山生活十分清靜和深入。

整首詩情節簡練,意境清新,展現了友人追求寧靜和清修生活的洞察力和態度,表達了詩人對友人追求自我的理解和讚賞。同時也借此寄托了詩人自身對於返璞歸真的追求和生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人歸山》張籍 拚音讀音參考

sòng yǒu rén guī shān
送友人歸山

chū shān chéng běi shǒu, zhòng qù jié máo lú.
出山成北首,重去結茅廬。
yí shí xiū fèi jǐng, sǎo kān shèng jiù shū.
移石修廢井,掃龕盛舊書。
kāi tián liú xìng shù, fēn dòng yǔ sēng jū.
開田留杏樹,分洞與僧居。
zhǎng zài yōu fēng lǐ, qiáo rén jiàn yì shū.
長在幽峰裏,樵人見亦疏。

網友評論

* 《送友人歸山》送友人歸山張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人歸山》 張籍唐代張籍出山成北首,重去結茅廬。移石修廢井,掃龕盛舊書。開田留杏樹,分洞與僧居。長在幽峰裏,樵人見亦疏。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人歸山》送友人歸山張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人歸山》送友人歸山張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人歸山》送友人歸山張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人歸山》送友人歸山張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人歸山》送友人歸山張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/994a39869836389.html

诗词类别

《送友人歸山》送友人歸山張籍原文的诗词

热门名句

热门成语