《箜篌》 張祜

唐代   張祜 星漢夜牢牢,箜篌箜篌深簾調更高。张祜
亂流公莫度,原文意沉骨嫗空嗥。翻译
向月輕輪甲,赏析迎風重紉條。和诗
不堪聞別引,箜篌箜篌滄海恨波濤。张祜
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,原文意邢台清河人,翻译唐代著名詩人。赏析出生在清河張氏望族,和诗家世顯赫,箜篌箜篌被人稱作張公子,张祜有“海內名士”之譽。原文意張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《箜篌》張祜 翻譯、賞析和詩意

詩詞《箜篌》是唐代張祜創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

箜篌的弦上曾奏響無盡的曲調,它在星漢漫天的夜空中,吟唱出深幽的調子。宮廷深深的帷幕給繁忙的宮廷生活帶來了更多的變化。壓抑的氣氛和高聳的聲調,使人感受到了深厚的離愁別緒。如同亂流永無窮盡一樣,每一個公主都不應該度過這樣的春夜,而隻能深深陷入沉悶的空虛之中。不做繭是沒有用的,但隻是空虛的呻吟卻也是沒有用的。像月亮的輕盈的薄殼一樣,輕盈的冰輪很快就會破碎。像風吹拂在蜿蜒的路上,沿著條紋圓形圖案一路飄落。對於這無窮盡的離別之痛,真是受不了了,就像大海裏盡是悔恨的波濤。

這首詩詞表達了作者對於離別和孤獨的感受。通過比喻和象征手法,詩人以箜篌為象征,描繪了深夜的宮廷環境和情感的流露。箜篌的高調和壓抑的氛圍,既表達了宮廷生活的繁忙和壓抑,又折射出作者內心的孤獨和離愁別緒。詩人通過對於箜篌、夜空、亂流、月輪和風的描繪,將離別之痛和充滿不安的情緒展現出來。整首詩詞以獨特的形象寫出了作者內心的苦悶和情感的糾結,給人以沉重而深刻的印象。

《箜篌》通過音樂的象征、比喻和意象的運用,展示了詩人細膩的情感和對於離別的痛苦。這首詩詞以簡潔的語言和直觀的形象,表達了作者對於宮廷生活的壓抑和對於離別的悲傷之情,給讀者帶來了深深的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《箜篌》張祜 拚音讀音參考

kōng hóu
箜篌

xīng hàn yè láo láo, shēn lián diào gèng gāo.
星漢夜牢牢,深簾調更高。
luàn liú gōng mò dù, chén gǔ yù kōng háo.
亂流公莫度,沉骨嫗空嗥。
xiàng yuè qīng lún jiǎ, yíng fēng zhòng rèn tiáo.
向月輕輪甲,迎風重紉條。
bù kān wén bié yǐn, cāng hǎi hèn bō tāo.
不堪聞別引,滄海恨波濤。

網友評論

* 《箜篌》箜篌張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《箜篌》 張祜唐代張祜星漢夜牢牢,深簾調更高。亂流公莫度,沉骨嫗空嗥。向月輕輪甲,迎風重紉條。不堪聞別引,滄海恨波濤。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《箜篌》箜篌張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《箜篌》箜篌張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《箜篌》箜篌張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《箜篌》箜篌張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《箜篌》箜篌張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/994a39863776673.html

诗词类别

《箜篌》箜篌張祜原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语