《翠微亭》 林逋

宋代   林逋 亭在江幹寺,翠微清涼更翠微。亭翠
秋階響鬆子,微亭雨壁上苔衣。林逋
絕境長難得,原文意浮生不擬歸。翻译
旅懷何計是赏析,西崦入斜暉。和诗
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,翠微漢族,亭翠浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。微亭幼時刻苦好學,林逋通曉經史百家。原文意書載性孤高自好,翻译喜恬淡,赏析勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《翠微亭》林逋 翻譯、賞析和詩意

《翠微亭》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

翠微亭,位於江幹寺,清涼更加翠綠。秋天的台階上響著鬆子的聲音,雨水滴在牆壁上的苔蘚衣裳。在這個偏僻的地方,很難得到外界的消息,我不願意回到喧囂的塵世。作為旅人,我該怎麽辦呢?我決定走向西崦,迎接斜暉的照耀。

這首詩詞以描繪翠微亭為主題,通過對景物的描寫,表達了詩人對清涼幽靜之地的向往和對浮生苦難的思考。詩中的翠微亭是一個僻靜的地方,被綠意所環繞,給人一種清涼宜人的感覺。秋天的台階上傳來鬆子的聲音,牆壁上的苔蘚衣裳則暗示著這個地方的濕潤和靜謐。詩人在這個地方感受到了一種與世隔絕的境地,他不願意回到喧囂的塵世,表達了對現實生活的厭倦和對自由自在的向往。

詩人在麵對浮生苦難時,思考著作為旅人的自己該如何應對。他決定走向西崦,迎接斜暉的照耀。這裏的西崦可以理解為邊陲之地,也可以理解為詩人內心的追求和向往之地。詩人希望通過追求內心的自由和遠離塵囂,找到一種超脫世俗的境界。

整首詩詞以清涼幽靜的景物描寫為主線,通過對景物的描繪和對內心的思考,表達了詩人對自由自在、遠離塵囂的向往。同時,詩中也透露出對浮生苦難的思考和對人生境遇的反思。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了林逋獨特的詩意和對自然、人生的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《翠微亭》林逋 拚音讀音參考

cuì wēi tíng
翠微亭

tíng zài jiāng gān sì, qīng liáng gèng cuì wēi.
亭在江幹寺,清涼更翠微。
qiū jiē xiǎng sōng zǐ, yǔ bì shàng tái yī.
秋階響鬆子,雨壁上苔衣。
jué jìng zhǎng nán de, fú shēng bù nǐ guī.
絕境長難得,浮生不擬歸。
lǚ huái hé jì shì, xī yān rù xié huī.
旅懷何計是,西崦入斜暉。

網友評論


* 《翠微亭》翠微亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《翠微亭》 林逋宋代林逋亭在江幹寺,清涼更翠微。秋階響鬆子,雨壁上苔衣。絕境長難得,浮生不擬歸。旅懷何計是,西崦入斜暉。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《翠微亭》翠微亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《翠微亭》翠微亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《翠微亭》翠微亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《翠微亭》翠微亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《翠微亭》翠微亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993f39891022149.html

诗词类别

《翠微亭》翠微亭林逋原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语