《秋夜獨坐》 陸師道

明代   陸師道 寂寂複寥寥,秋夜秋夜寒燈掛環堵。独坐独坐道原
犬吠何處村,陆师蟲喧今夜雨。文翻
分類:

《秋夜獨坐》陸師道 翻譯、译赏賞析和詩意

《秋夜獨坐》是析和明代詩人陸師道創作的一首詩詞。以下是诗意它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寂寂複寥寥,秋夜秋夜
寒燈掛環堵。独坐独坐道原
犬吠何處村,陆师
蟲喧今夜雨。文翻

詩意:
這首詩描繪了一個人獨自坐在秋夜中的译赏場景。夜晚靜謐而寂寥,析和隻有一盞寒冷的诗意燈掛在屋裏。遠處傳來狗的秋夜秋夜吠聲,但無法確定它是屬於哪個村莊。與此同時,蟲子們在這雨夜中嘈雜地鳴叫。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個寂靜而孤獨的秋夜場景,通過獨特的意象和聲音效果,傳達出一種深沉的情感。詩中的句子短小精煉,用寥寥數語勾勒出了夜晚的寂寥氛圍。"寂寂複寥寥"一句中的反複和寥寥兩個形容詞,進一步強調了夜晚的寂靜,也暗示了詩人內心的孤獨。"寒燈掛環堵"一句描繪了屋內的冷清景象,寒冷的燈光更加凸顯了詩人的孤單。"犬吠何處村"一句中的狗吠聲增添了一絲生命的存在,但由於不知道聲音的來源,更增加了無處尋覓歸屬感的孤獨。"蟲喧今夜雨"一句將蟲子們的鳴叫與夜雨結合在一起,形成了一種略帶沉悶的氛圍,暗示了詩人內心的鬱悶情緒。

整首詩以寥寥數語勾勒出了一個淒涼而沉寂的秋夜景象,傳達了詩人深沉的孤獨和鬱悶情感。它通過簡潔而有力的描寫,使讀者能夠感受到詩人內心的冷清和孤獨,同時也勾起了讀者對於秋夜的思考和共鳴。這首詩以其獨特的意象和情感表達方式,展示了明代詩歌的特點,值得我們細細品味和欣賞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜獨坐》陸師道 拚音讀音參考

qiū yè dú zuò
秋夜獨坐

jì jì fù liáo liáo, hán dēng guà huán dǔ.
寂寂複寥寥,寒燈掛環堵。
quǎn fèi hé chǔ cūn, chóng xuān jīn yè yǔ.
犬吠何處村,蟲喧今夜雨。

網友評論


* 《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜獨坐》 陸師道明代陸師道寂寂複寥寥,寒燈掛環堵。犬吠何處村,蟲喧今夜雨。分類:《秋夜獨坐》陸師道 翻譯、賞析和詩意《秋夜獨坐》是明代詩人陸師道創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993e39898195479.html