《秋夜獨坐》是析和明代詩人陸師道創作的一首詩詞。以下是诗意它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寂寂複寥寥,秋夜秋夜
寒燈掛環堵。独坐独坐道原
犬吠何處村,陆师
蟲喧今夜雨。文翻
詩意:
這首詩描繪了一個人獨自坐在秋夜中的译赏場景。夜晚靜謐而寂寥,析和隻有一盞寒冷的诗意燈掛在屋裏。遠處傳來狗的秋夜秋夜吠聲,但無法確定它是屬於哪個村莊。與此同時,蟲子們在這雨夜中嘈雜地鳴叫。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個寂靜而孤獨的秋夜場景,通過獨特的意象和聲音效果,傳達出一種深沉的情感。詩中的句子短小精煉,用寥寥數語勾勒出了夜晚的寂寥氛圍。"寂寂複寥寥"一句中的反複和寥寥兩個形容詞,進一步強調了夜晚的寂靜,也暗示了詩人內心的孤獨。"寒燈掛環堵"一句描繪了屋內的冷清景象,寒冷的燈光更加凸顯了詩人的孤單。"犬吠何處村"一句中的狗吠聲增添了一絲生命的存在,但由於不知道聲音的來源,更增加了無處尋覓歸屬感的孤獨。"蟲喧今夜雨"一句將蟲子們的鳴叫與夜雨結合在一起,形成了一種略帶沉悶的氛圍,暗示了詩人內心的鬱悶情緒。
整首詩以寥寥數語勾勒出了一個淒涼而沉寂的秋夜景象,傳達了詩人深沉的孤獨和鬱悶情感。它通過簡潔而有力的描寫,使讀者能夠感受到詩人內心的冷清和孤獨,同時也勾起了讀者對於秋夜的思考和共鳴。這首詩以其獨特的意象和情感表達方式,展示了明代詩歌的特點,值得我們細細品味和欣賞。
qiū yè dú zuò
秋夜獨坐
jì jì fù liáo liáo, hán dēng guà huán dǔ.
寂寂複寥寥,寒燈掛環堵。
quǎn fèi hé chǔ cūn, chóng xuān jīn yè yǔ.
犬吠何處村,蟲喧今夜雨。
* 《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜獨坐》 陸師道明代陸師道寂寂複寥寥,寒燈掛環堵。犬吠何處村,蟲喧今夜雨。分類:《秋夜獨坐》陸師道 翻譯、賞析和詩意《秋夜獨坐》是明代詩人陸師道創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜獨坐》秋夜獨坐陸師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993e39898195479.html