《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》 蘇轍

宋代   蘇轍 早歲參戎幕,安厚開門對粉牆。卿枢
初聞寡兄弟,密母母共羨好姑章。夫人翻译
一別飛騰速,挽词全歸福祿長。首安枢密苏辙赏析
遺芳在子舍,厚卿和诗它日望岩廊。人挽
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),词首字子由,原文意漢族,安厚眉州眉山(今屬四川)人。卿枢嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。密母母神宗朝,夫人翻译為製置三司條例司屬官。挽词因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早歲參軍事,出門麵對粉牆。剛剛聽說您的兒子們寥寥無幾,我真心羨慕您的好女兒章。一別之後,他們迅速飛黃騰達,擁有福祿長久。您留下了美好的名聲在子孫們的住所,期待有一天能在岩廊下再次相見。

詩意:
這首詩詞是蘇轍悼念安厚卿樞密母夫人的作品。詩人以深深的敬意和思念之情,描述了安厚卿夫人的家庭狀況和子女的成就。詩人稱讚夫人的女兒章,認為她具有出眾的才華和品德,並羨慕她的幸福生活。詩人希望安厚卿夫人的子孫們能夠繼承她的美德和聲譽,並期待將來能夠再次相聚。

賞析:
這首詩詞表達了詩人對安厚卿樞密母夫人的敬意和思念之情。詩人早年參與軍事,但在開門見到粉牆時,他的思緒飛回到了過去與安厚卿夫人家族的交往。詩人聽說夫人的兒子們寥寥無幾,但卻對她的女兒章心生羨慕,認為她才華出眾、品德高尚。詩人描繪了一別之後,這些兒子們飛黃騰達,享受著福祿長久的幸福生活。夫人的美德和榮譽留存於子孫們的住所,詩人期待著將來能夠再次相聚,讓這份思念與敬意得到真實的回應。

這首詩詞以樸素的語言表達出對安厚卿樞密母夫人的敬意和思念之情,展現了詩人對家族榮耀和美德的追求。通過描繪夫人的子女們的成就和幸福生活,詩人表達了對她們的羨慕和祝福。整首詩詞情感真摯、含蓄而深沉,展示了蘇轍細膩的感受力和對家族關係的重視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》蘇轍 拚音讀音參考

ān hòu qīng shū mì mǔ fū rén wǎn cí èr shǒu
安厚卿樞密母夫人挽詞二首

zǎo suì cān róng mù, kāi mén duì fěn qiáng.
早歲參戎幕,開門對粉牆。
chū wén guǎ xiōng dì, gòng xiàn hǎo gū zhāng.
初聞寡兄弟,共羨好姑章。
yī bié fēi téng sù, quán guī fú lù zhǎng.
一別飛騰速,全歸福祿長。
yí fāng zài zi shě, tā rì wàng yán láng.
遺芳在子舍,它日望岩廊。

網友評論


* 《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》安厚卿樞密母夫人挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》 蘇轍宋代蘇轍早歲參戎幕,開門對粉牆。初聞寡兄弟,共羨好姑章。一別飛騰速,全歸福祿長。遺芳在子舍,它日望岩廊。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》安厚卿樞密母夫人挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》安厚卿樞密母夫人挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》安厚卿樞密母夫人挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》安厚卿樞密母夫人挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《安厚卿樞密母夫人挽詞二首》安厚卿樞密母夫人挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993e39893689587.html