《七夕對雨》 艾性夫

宋代   艾性夫 門無轍跡草偏青,夕对析和屋帶秋山意轉清。雨夕译赏
打夢易驚棋雹響,对雨載愁不去酒船輕。艾性
幸無簾幕妨雲影,夫原尚欠芭蕉贈雨聲。文翻
欲送星鸞過橋去,诗意夜深河漢未分明。夕对析和
分類:

《七夕對雨》艾性夫 翻譯、雨夕译赏賞析和詩意

《七夕對雨》是对雨宋代詩人艾性夫的作品。這首詩以細膩的艾性筆觸描繪了一個雨中的七夕情景,通過景物的夫原描繪和情感的表達,展現了詩人內心深處的文翻孤寂和思念之情。

詩中描述了門前沒有車轍的诗意青草,屋簷上帶有秋山的夕对析和清涼意境。這裏用“門無轍跡草偏青”和“屋帶秋山意轉清”來表達了靜謐和清涼的氛圍,同時也暗示了孤寂和寂寞的心情。

接下來,詩人提到打夢容易驚醒,棋局下起的雹聲回蕩在耳邊,這揭示了詩人內心的焦慮和不安。然後他又提到自己承載的憂愁無法消散,如同酒船輕輕飄過,這裏用“載愁不去酒船輕”來表達詩人內心的痛苦和無奈。

在詩的後半部分,詩人表達了對於阻擋視線的簾幕的不滿,希望能夠聽到雨聲,這裏暗示了詩人內心的渴望和思念之情。詩人還提到了他希望送行星鸞過橋,即期待與所思念的人相會,但夜深之時,星河中的河漢還未分明,這裏用“夜深河漢未分明”來表達詩人內心的迷茫和不確定。

《七夕對雨》通過描繪雨中的景物以及情感的表達,傳達了詩人內心的孤寂、思念和渴望。這首詩以細膩的筆觸和隱晦的表達展現了艾性夫獨特的感受世界的方式,給讀者帶來了一種深沉的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕對雨》艾性夫 拚音讀音參考

qī xī duì yǔ
七夕對雨

mén wú zhé jī cǎo piān qīng, wū dài qiū shān yì zhuǎn qīng.
門無轍跡草偏青,屋帶秋山意轉清。
dǎ mèng yì jīng qí báo xiǎng, zài chóu bù qù jiǔ chuán qīng.
打夢易驚棋雹響,載愁不去酒船輕。
xìng wú lián mù fáng yún yǐng, shàng qiàn bā jiāo zèng yǔ shēng.
幸無簾幕妨雲影,尚欠芭蕉贈雨聲。
yù sòng xīng luán guò qiáo qù, yè shēn hé hàn wèi fēn míng.
欲送星鸞過橋去,夜深河漢未分明。

網友評論


* 《七夕對雨》七夕對雨艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕對雨》 艾性夫宋代艾性夫門無轍跡草偏青,屋帶秋山意轉清。打夢易驚棋雹響,載愁不去酒船輕。幸無簾幕妨雲影,尚欠芭蕉贈雨聲。欲送星鸞過橋去,夜深河漢未分明。分類:《七夕對雨》艾性夫 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕對雨》七夕對雨艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕對雨》七夕對雨艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕對雨》七夕對雨艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕對雨》七夕對雨艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕對雨》七夕對雨艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993e39866886466.html

诗词类别

《七夕對雨》七夕對雨艾性夫原文、的诗词

热门名句

热门成语