《和楊中丞早春即事》 薛能

唐代   薛能 貴宅登臨地,和杨和杨和诗春來見物華。中丞早春中丞早春
遠江橋外色,即事即事繁杏竹邊花。原文意
戍客烽樓迥,翻译文君酒幔斜。赏析
新題好不極,和杨和杨和诗珠府未窮奢。中丞早春中丞早春
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。即事即事《郡齋讀書誌》、原文意《唐詩紀事》、翻译《唐詩品匯》、赏析《唐才子傳》均載:“能,和杨和杨和诗字太拙,中丞早春中丞早春汾州人(今山西汾陽一帶)。即事即事”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《和楊中丞早春即事》薛能 翻譯、賞析和詩意

《和楊中丞早春即事》

貴宅登臨地,春來見物華。
遠江橋外色,繁杏竹邊花。
戍客烽樓迥,文君酒幔斜。
新題好不極,珠府未窮奢。

詩詞的中文譯文:

登上貴宅的地方,春天來了,物華盛世一片。
遠遠望見江邊的景色,橋外綠意盎然,杏樹邊的花兒繁盛。
烽火樓上的戍客孤單高遠,文君在美酒幔後斜倚。
新的詩題多麽好啊,這珍寶堆滿的宅院還未流盡奢華。

詩意和賞析:

這首詩以描繪早春景色為主題,通過對貴宅的登臨描寫,表現了春天的繁盛和美麗。詩中提到遠江橋外的景色,描繪出橋邊的綠意和豐盛的花朵,營造出早春的生機和活力。

詩中的“戍客烽樓迥”一句,通過描述戍樓上孤高的戍客,表現了戍卒遠離家鄉的辛苦和孤獨,與春天的青春活潑形成了鮮明的對比。

詩的最後兩句,“新題好不極,珠府未窮奢”,暗含了作者對楊中丞的欽佩和喜愛,同時也包含了貴宅奢華的寓意。這裏的“新題好不極”可能指的是詩人給楊中丞題詩,表示對楊中丞才華的讚賞和稱頌。

這首詩整體描繪了春天的景象和貴宅的奢華,通過對比表達了自然和人文的美。同時也展現了作者對美好事物的欣賞和對才華的稱讚,給人以一種愉悅和愜意的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和楊中丞早春即事》薛能 拚音讀音參考

hé yáng zhōng chéng zǎo chūn jí shì
和楊中丞早春即事

guì zhái dēng lín dì, chūn lái jiàn wù huá.
貴宅登臨地,春來見物華。
yuǎn jiāng qiáo wài sè, fán xìng zhú biān huā.
遠江橋外色,繁杏竹邊花。
shù kè fēng lóu jiǒng, wén jūn jiǔ màn xié.
戍客烽樓迥,文君酒幔斜。
xīn tí hǎo bù jí, zhū fǔ wèi qióng shē.
新題好不極,珠府未窮奢。

網友評論

* 《和楊中丞早春即事》和楊中丞早春即事薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和楊中丞早春即事》 薛能唐代薛能貴宅登臨地,春來見物華。遠江橋外色,繁杏竹邊花。戍客烽樓迥,文君酒幔斜。新題好不極,珠府未窮奢。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和楊中丞早春即事》和楊中丞早春即事薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和楊中丞早春即事》和楊中丞早春即事薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和楊中丞早春即事》和楊中丞早春即事薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和楊中丞早春即事》和楊中丞早春即事薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和楊中丞早春即事》和楊中丞早春即事薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993d39861665158.html