《悼鶴》 皮日休

唐代   皮日休 莫怪朝來淚滿衣,悼鹤悼鹤墜毛猶傍水花飛。皮日
遼東舊事今千古,休原析和卻向人間葬令威。文翻
分類: 冬天離別寫雪組詩

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,译赏字襲美,诗意一字逸少,悼鹤悼鹤生於公元834至839年間,皮日卒於公元902年以後。休原析和曾居住在鹿門山,文翻自號鹿門子,译赏又號間氣布衣、诗意醉吟先生。悼鹤悼鹤晚唐文學家、皮日散文家,休原析和與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《悼鶴》皮日休 翻譯、賞析和詩意

《悼鶴》是唐代詩人皮日休的作品。詩人以哀思之情,吟詠了一段描寫遼東舊事的詩篇。

詩中描述了一隻鶴飛落在水麵上,水花飛濺,正值朝朝上朝的時候,作者悲痛欲絕,淚水滿麵。詩人以鶴為象征,將其與遼東舊事聯係起來,抒發了對逝去時光的懷念之情。

"莫怪朝來淚滿衣"表達了詩人內心的悲痛和傷感,他傾訴出淚水滿麵的景象。"墜毛猶傍水花飛"則通過描繪落在水麵上的鶴毛,再次凸顯了詩人內心的憂傷和思念,以及時光流轉的無可逆轉。

"遼東舊事今千古"這句表達了詩人對過去的懷念,遼東舊事被視為千古傳世之物,再次渲染了時光的無情。"卻向人間葬令威"則意味著遼東舊事已成為過去,它的輝煌已被埋葬在人們的記憶中。

這首詩表達了詩人對遼東舊事的懷念之情,通過鶴的形象將詩人的悲傷與詩人對逝去時光的追憶相聯係。詩意深沉,表達了對光陰流逝不可挽回的感慨,同時也反映了人生的無常和變化的主題。

這首詩的賞析在於詩人通過對自然景物的描繪和對過去時光的追憶之情的抒發,激發讀者的思考和共鳴。它將個體的悲傷與整個時代的滄桑巨變相結合,給人以深沉的思考和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悼鶴》皮日休 拚音讀音參考

dào hè
悼鶴

mò guài zhāo lái lèi mǎn yī, zhuì máo yóu bàng shuǐ huā fēi.
莫怪朝來淚滿衣,墜毛猶傍水花飛。
liáo dōng jiù shì jīn qiān gǔ, què xiàng rén jiān zàng lìng wēi.
遼東舊事今千古,卻向人間葬令威。

網友評論

* 《悼鶴》悼鶴皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼鶴》 皮日休唐代皮日休莫怪朝來淚滿衣,墜毛猶傍水花飛。遼東舊事今千古,卻向人間葬令威。分類:冬天離別寫雪組詩作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元902年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悼鶴》悼鶴皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼鶴》悼鶴皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼鶴》悼鶴皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼鶴》悼鶴皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼鶴》悼鶴皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993d39860845338.html