《紅梅》 方惟深

宋代   方惟深 清香皓質世稱奇,红梅红梅謾作輕紅也自宜。深原诗意
紫府與丹來換骨,文翻春風吹酒上凝脂。译赏
直教臘雪無藏處,析和隻恐朝雲有散時。红梅红梅
溪上野桃何足種,深原诗意秦人應獨未相知。文翻
分類:

《紅梅》方惟深 翻譯、译赏賞析和詩意

《紅梅》是析和宋代方惟深的一首詩詞。以下是红梅红梅它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
紅梅的深原诗意清香和潔白的質地舉世稱奇,
被人嘲笑隻是文翻輕淺的紅色,卻自有其宜。译赏
它和紫府的析和蘭花互相交換花骨,
春風吹動時,紅梅的酒色凝聚如脂。
它直接教導著臘雪無處可藏,
隻是擔心朝雲隨時會散開。
溪上的野桃樹不值得種植,
秦人可能還不曾真正了解紅梅的美。

詩意:
這首詩詞描繪了紅梅的美麗和獨特之處。紅梅被人們稱為世間奇葩,因為它的清香和潔白的質地讓人讚歎不已。然而,有人嘲笑紅梅隻是淺紅色,作者卻認為這種輕紅色正是紅梅所應有的。他用"紫府與丹來換骨"的比喻來形容紅梅和蘭花互相交換花骨,春風吹動時,紅梅的酒色凝聚如脂,顯示出其獨特的美感。作者還表達了紅梅的堅強和自信,它不怕臘雪的寒冷,但擔心朝雲的散去。最後,作者通過比較紅梅和溪上的野桃樹,暗示秦人可能還沒有真正領會紅梅的美麗。

賞析:
這首詩詞以紅梅為主題,通過描繪紅梅的美麗和獨特之處,表達了作者對紅梅的讚美之情。紅梅被稱為奇葩,它清香而潔白的質地使其與眾不同。作者用"清香皓質世稱奇"來形容紅梅的美麗,表達了他對紅梅的敬佩之情。盡管有人嘲笑紅梅隻是輕紅色,但作者認為紅梅的顏色正是其所應有的,"謾作輕紅也自宜"表達了作者對紅梅自身特點的認同。

作者通過比喻的手法,將紅梅與紫府的蘭花進行對比。"紫府與丹來換骨"的意象描繪了紅梅與蘭花的相互交換花骨,春風吹動時,紅梅的酒色凝聚如脂。這一描寫表達了紅梅的獨特之處,它在春風的吹拂下變得更加美麗動人。

詩中還表達了紅梅的堅強和自信。紅梅不怕臘雪的寒冷,"直教臘雪無藏處"表達了它對寒冷環境的抵抗能力。然而,紅梅卻擔心朝雲的散去,"隻恐朝雲有散時"表達了它對美好時光的珍惜和不舍。

最後,作者的比較紅梅與溪上的野桃樹,暗示了秦人可能還沒有真正領會紅梅的美麗。這種對比突出了紅梅的獨特性和與眾不同之處,它超越了普通的植物之美,具有獨特的魅力和價值。

總的來說,這首詩詞通過描繪紅梅的美麗和獨特之處,表達了作者對紅梅的讚美之情。紅梅在清香和質地上與眾不同,它的顏色雖然被人嘲笑,但作者認為這正是它所應有的。通過比喻和意象的手法,描繪了紅梅的獨特之處和美麗動人的一麵。詩中還表達了紅梅的堅強和自信,以及對美好時光的珍惜。最後,通過與野桃樹的比較,突出了紅梅的獨特性和與眾不同之處。整首詩詞以紅梅為主題,展現了其獨特的魅力和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紅梅》方惟深 拚音讀音參考

hóng méi
紅梅

qīng xiāng hào zhì shì chēng qí, mán zuò qīng hóng yě zì yí.
清香皓質世稱奇,謾作輕紅也自宜。
zǐ fǔ yǔ dān lái huàn gǔ, chūn fēng chuī jiǔ shàng níng zhī.
紫府與丹來換骨,春風吹酒上凝脂。
zhí jiào là xuě wú cáng chù, zhǐ kǒng zhāo yún yǒu sàn shí.
直教臘雪無藏處,隻恐朝雲有散時。
xī shàng yě táo hé zú zhǒng, qín rén yīng dú wèi xiāng zhī.
溪上野桃何足種,秦人應獨未相知。

網友評論


* 《紅梅》紅梅方惟深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紅梅》 方惟深宋代方惟深清香皓質世稱奇,謾作輕紅也自宜。紫府與丹來換骨,春風吹酒上凝脂。直教臘雪無藏處,隻恐朝雲有散時。溪上野桃何足種,秦人應獨未相知。分類:《紅梅》方惟深 翻譯、賞析和詩意《紅梅》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紅梅》紅梅方惟深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紅梅》紅梅方惟深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紅梅》紅梅方惟深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紅梅》紅梅方惟深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紅梅》紅梅方惟深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993a39899732519.html

诗词类别

《紅梅》紅梅方惟深原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语